Chose promise, chose due
Chose promise, chose due
Chose promise, chose due, d'où vient cette expression proverbiale ?…
Une grande discussion est en cours pour notre "dico" des proverbes… (les-proverbes.fr/site/proverbes/chose-promise-chose-due)…
Le Larousse des proverbes affirme en 1989 qu’il est une variante de "la promesse est une dette", ce qui ouvre une piste vers Confucius.
Il aurait dit : « Examine si ce que tu promets est juste et possible, car la promesse est une dette. »
Mais, en 1694, le Dictionnaire de l’Académie françoise dit au mot “dû” : « On dit proverbialement chose promise est due », ce qui ouvre une piste vers une autre origine de la formule !
Une grande discussion est en cours pour notre "dico" des proverbes… (les-proverbes.fr/site/proverbes/chose-promise-chose-due)…
Le Larousse des proverbes affirme en 1989 qu’il est une variante de "la promesse est une dette", ce qui ouvre une piste vers Confucius.
Il aurait dit : « Examine si ce que tu promets est juste et possible, car la promesse est une dette. »
Mais, en 1694, le Dictionnaire de l’Académie françoise dit au mot “dû” : « On dit proverbialement chose promise est due », ce qui ouvre une piste vers une autre origine de la formule !
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Vous cherchez l'origine de la formule figée ?
Parce que pour ce qui est du sens, cela me semble d'une sagesse si évidente qu'il serait difficile d'identifier le premier qui l'a prononcée. Et même que, sans doute, elle a due être prononcée dans plusieurs cultures en même temps.
Parce que pour ce qui est du sens, cela me semble d'une sagesse si évidente qu'il serait difficile d'identifier le premier qui l'a prononcée. Et même que, sans doute, elle a due être prononcée dans plusieurs cultures en même temps.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est ce que Codrila nous disait.Desiderius a écrit :La formule s'employait déjà en 1690, telle quelle, comme ici.
Pour répondre à TSOS, si ce n'est pas un proverbe, ce serait peut-être une maxime.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Effectivement, j'écrivais mon message et cherchais à faire un lien propre pendant que Codrila publiait le sien.
Bon, alors remontons un peu plus loin en italien : "Ogni promessa è debito" qui se trouve ici en 1688 et là en 1614 (bien qu'il s'agisse d'une édition ultérieure).
Je pense qu'on pourrait en trouver autant dans chaque langue et parfois sous plusieurs formes :
A promise is a debt
Cosa promessa è mezzo debita
Il prometter è la vigila del dare
Promettre est veille de donner 1581, Gabriel Meurier, Trésor de sentences dorées, dicts, proverbes & dictons communs
Bon, alors remontons un peu plus loin en italien : "Ogni promessa è debito" qui se trouve ici en 1688 et là en 1614 (bien qu'il s'agisse d'une édition ultérieure).
Je pense qu'on pourrait en trouver autant dans chaque langue et parfois sous plusieurs formes :
A promise is a debt
Cosa promessa è mezzo debita
Il prometter è la vigila del dare
Promettre est veille de donner 1581, Gabriel Meurier, Trésor de sentences dorées, dicts, proverbes & dictons communs
Dernière modification par Desiderius le sam. 24 sept. 2011, 15:54, modifié 4 fois.
Bonsoir, merci à tous !
Oui, nous cherchons l'origine de la formule figée.
Là est tout le travail de fourmi des étymologistes qui tâchent de repérer les occurrences (apparitions) des proverbes dans les livres.
La plus ancienne vaut pour origine « attestée » mais, à tout moment, elle peut bien sûr être remise en cause par une occurrence antérieure…
Rien que ce cet échange en est un petit exemple ! 11 réponses, et plusieurs qui se contredisent les unes et les autres…![[clin d'oeil] ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Oui, nous cherchons l'origine de la formule figée.
Là est tout le travail de fourmi des étymologistes qui tâchent de repérer les occurrences (apparitions) des proverbes dans les livres.
La plus ancienne vaut pour origine « attestée » mais, à tout moment, elle peut bien sûr être remise en cause par une occurrence antérieure…
Rien que ce cet échange en est un petit exemple ! 11 réponses, et plusieurs qui se contredisent les unes et les autres…
![[clin d'oeil] ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Ce qui m'amène à une petite histoire dominicale (JR doit la connaître) :Jacques a écrit :...On dit prov. Chose promise, chose deuë, pour dire, Que dés qu'on a promis quelque chose on est obligé de tenir ce qu'on a promis.
- quand un homme politique dit qu'il fera quelque chose il le fera peut-être ;
- s'il dit qu'il fera peut-être quelque chose il ne le fera pas ;
- mais s'il affirme qu'il ne fera rien c'est qu'il n'est pas un homme politique.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je n'ai pas vu de contradictions dans les réponses, mais plutôt des recherches avec des imprécisions dues au manque de références.bénédicte a écrit : Rien que ce cet échange en est un petit exemple ! 11 réponses, et plusieurs qui se contredisent les unes et les autres…
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
J'avais lu quelque chose de semblable à propos des diplomates.Claude a écrit :Ce qui m'amène à une petite histoire dominicale (JR doit la connaître) :Jacques a écrit :...On dit prov. Chose promise, chose deuë, pour dire, Que dés qu'on a promis quelque chose on est obligé de tenir ce qu'on a promis.
- quand un homme politique dit qu'il fera quelque chose il le fera peut-être ;
- s'il dit qu'il fera peut-être quelque chose il ne le fera pas ;
- mais s'il affirme qu'il ne fera rien c'est qu'il n'est pas un homme politique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).