![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
baluchon / balluchon
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
En somme, Jacques, vous préférez la présentation traditionnelle des livres. À mon sens, dans le cadre d'Internet, elle est justifiée quand il s'agit de notes brèves ou de références bibliographiques, mais elle est avantageusement remplacée par des liens en hypertexte dès qu'ils mènent vers d'autres pages, ce qui correspond, dans l'édition, à la disposition en fin d'ouvrage de l'appareil critique, comme dans la collection de La Pléiade.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne sais pas vraiment ce que je préfère, mais j'ai bien aimé la présentation de Bernard. On lit son texte d'un seul coup, ensuite on va aux références.
Dernière modification par Jacques le mer. 09 nov. 2011, 12:44, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 244
- Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45
-
- Messages : 244
- Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45
En fait oui, cette expression vient d'une locution latine "quid pro quo" (littéralement "quoi pour quoi" soit "une chose à la place d'une autre") et elle serait entrée dans le vocabulaire français à travers l'espagnol si on en croit Wikipedia.Pha a écrit :n'empêche que «quiproquos» est un joli mot.
Qui saurait dire comment il s'est construit ? C'est du latin ?