Français publicitaire
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Français publicitaire
On ne peut pas toujours échapper à la publicité télévisée. Voici quelques exemples tombés dans mon oreille récemment :
Har*** pour une toilette comme neuve.
Il s'agit d'un nettoyant pour WC. On dirait un exemple du fameux français fédéral, mais selon Larousse, ça peut aussi être belge ou québecois.
A** W**** odor detect : un déodorant intelligent. Plus loin, on le dit éblouissant de fraîcheur.
L'appareil est censé détecter les mauvaises odeurs et vaporiser le déodorant dans leur direction.
Mesdames, connaissez-vous le soin pour la peau à l'efficacité relipidante ?
Le terme hydratant (pour un produit cosmétique) est déjà abusif. Le charabia pseudo-scientifique des publicitaires ne cesse de s'enrichir.
Je note l'utilisation du mot efficacité : ça aurait pu être efficience. Maigre consolation.
Har*** pour une toilette comme neuve.
Il s'agit d'un nettoyant pour WC. On dirait un exemple du fameux français fédéral, mais selon Larousse, ça peut aussi être belge ou québecois.
A** W**** odor detect : un déodorant intelligent. Plus loin, on le dit éblouissant de fraîcheur.
L'appareil est censé détecter les mauvaises odeurs et vaporiser le déodorant dans leur direction.
Mesdames, connaissez-vous le soin pour la peau à l'efficacité relipidante ?
Le terme hydratant (pour un produit cosmétique) est déjà abusif. Le charabia pseudo-scientifique des publicitaires ne cesse de s'enrichir.
Je note l'utilisation du mot efficacité : ça aurait pu être efficience. Maigre consolation.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Avez-vous remarqué que le charabia publicitaire ne se contente pas de mots apparemment savants ? Il emploie aussi le vocabulaire de l'environnement médical, en proposant, par exemple, des soins du visage, des ongles, de la peau, etc. On pourrait en trouver d'autres.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Français publicitaire
C'est "toilette" au singulier qui m'étonne. De ce côté des Alpes on l'emploie au pluriel dans ce sens.manni-gedeon a écrit :
Har*** pour une toilette comme neuve.
Il s'agit d'un nettoyant pour WC. On dirait un exemple du fameux français fédéral, mais selon Larousse, ça peut aussi être belge ou québecois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Chalet de nécessité est un terme qui eut cours je crois jusqu'au XIXe siècle. Je me rappelle avoir eu entre les mains de vieilles actions de la « Société pour la construction de chalets de nécessité en Russie », qui dataient probablement des premières années du XXe siècle ou des dernières du XIXe.
On dit aussi là où le roi se rend à pied.
On dit aussi là où le roi se rend à pied.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Re: Français publicitaire
C'était à ça que je faisais allusion ; je n'ai peut-être pas été claire. En Suisse romande, on dit aussi "les toilettes". J'ai d'abord pensé que la phrase avait été écrite par un Suisse allemand.Perkele a écrit :C'est "toilette" au singulier qui m'étonne. De ce côté des Alpes on l'emploie au pluriel dans ce sens.manni-gedeon a écrit :
Har*** pour une toilette comme neuve.
Il s'agit d'un nettoyant pour WC. On dirait un exemple du fameux français fédéral, mais selon Larousse, ça peut aussi être belge ou québecois.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde