ancestral synonyme d'arriéré ?
ancestral synonyme d'arriéré ?
Depuis la polémique sur la viande halal, le mot "ancestral" semble avoir changé de sens, témoin cette question posée à Marine Le Pen à propos d'un prétendu dérapage de monsieur Fillon : pensez-vous que l'abattage soit une tradition ancestrale ?
Or le sens de ancestral n'est que "qui appartient ou qui remonte aux ancêtres". Pourtant, la question semble impliquer que "ancestral" signifierait "moyen-âgeux" ou "arriéré". Autrement la réponse ne peut qu'être affirmative.
Or le sens de ancestral n'est que "qui appartient ou qui remonte aux ancêtres". Pourtant, la question semble impliquer que "ancestral" signifierait "moyen-âgeux" ou "arriéré". Autrement la réponse ne peut qu'être affirmative.
Dernière modification par angeloï le jeu. 08 mars 2012, 6:01, modifié 1 fois.
Il suffit de lire la presse.
Tout le monde reproche au premier ministre d'avoir décrit l'abattage comme une "tradition ancestrale". Or dire de l'abattage rituel qu'il est ancestral, c'est une évidence (et dans mon esprit "ancestral" a presque une nuance élogieuse). A la limite, c'est un pléonasme, car toutes les grandes traditions nous viennent de nos aïeux. C'est dire de l'abattage rituel qu'il est préhistorique ou moyen-âgeux, ou qu'il est d'un "autre âge", qui aurait dû choquer.
Si je dis que Chartres est une ville médiévale, je ne dis pas un gros mot, c'est un fait ; si je dis que c'est une ville moyen-âgeuse ou d'un "autre âge", c'est différent.
Qu'on en arrive à confondre, ou à faire semblant de confondre dans le but de créer une polémique, les mots très différents que sont"ancestral" et "arriéré", cela est vraiment grave. C'est la déroute du vocabulaire.
Tout le monde reproche au premier ministre d'avoir décrit l'abattage comme une "tradition ancestrale". Or dire de l'abattage rituel qu'il est ancestral, c'est une évidence (et dans mon esprit "ancestral" a presque une nuance élogieuse). A la limite, c'est un pléonasme, car toutes les grandes traditions nous viennent de nos aïeux. C'est dire de l'abattage rituel qu'il est préhistorique ou moyen-âgeux, ou qu'il est d'un "autre âge", qui aurait dû choquer.
Si je dis que Chartres est une ville médiévale, je ne dis pas un gros mot, c'est un fait ; si je dis que c'est une ville moyen-âgeuse ou d'un "autre âge", c'est différent.
Qu'on en arrive à confondre, ou à faire semblant de confondre dans le but de créer une polémique, les mots très différents que sont"ancestral" et "arriéré", cela est vraiment grave. C'est la déroute du vocabulaire.
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Personnellement, plutôt qu'élogieux, j'aurais dit sacré, mais je suis d'accord : que l'abattage rituel soit une tradition ancestrale est une évidence.angeloï a écrit :Tout le monde reproche au premier ministre d'avoir décrit l'abattage comme une "tradition ancestrale". Or dire de l'abattage rituel qu'il est ancestral, c'est une évidence (et dans mon esprit "ancestral" a presque une nuance élogieuse).
Sur le site internet du journal "Le parisien" , je lis: Les religions devraient réfléchir au maintien de traditions qui n’ont plus grand chose à voir avec l'état aujourd'hui de la science, l'état de la technologie, les problèmes de santé», a déclaré lundi sur Europe 1 le chef du gouvernement.
Là, le mot tradition est associé à une description qui a le sens d'obsolète, périmé, dépassé ou, si vous préférez, arriéré; mais je n'ai pas trouvé explicitement ce dernier mot.
L'abattage rituel date de l'antiquité pour le casher; il a évolué : ainsi, il me semble qu'à l'origine, il fallait utiliser un couteau en silex.angeloï a écrit :C'est dire de l'abattage rituel qu'il est préhistorique ou moyen-âgeux, ou qu'il est d'un "autre âge", qui aurait dû choquer.
Mais ce qui a effectivement choqué, c'est l'immixtion d'une autorité laïque (le chef du gouvernement) dans le domaine religieux, en demandant aux religieux de remettre en cause la parole divine.
Malheureusement, c'est une pratique courante en politique.angeloï a écrit :Qu'on en arrive à confondre, ou à faire semblant de confondre dans le but de créer une polémique, les mots très différents que sont"ancestral" et "arriéré", cela est vraiment grave. C'est la déroute du vocabulaire.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Absolument pas; du point de vue de ces religieux, ils ne font qu'obéir aux commandements reçus par Moïse; si vous relisez la bible (l'ancien testament), vous constaterez qu'il s'agit bien de paroles que Dieu adresse aux hommes.
Après, chacun pense ce qu'il veut, mais ce n'est pas un simple dogme.
Après, chacun pense ce qu'il veut, mais ce n'est pas un simple dogme.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Sans doute, mais le décalogue n’est que le préambule de la Torah reçue par Moïse au Sinaï : elle comporte 613 commandements, dont un grand nombre concernent l’alimentation.Perkele a écrit :Il n'y a aucun commandement alimentaire dans le décalogue.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Torah
Premier précepte alimentaire, oui, mais un peu différent.Dame Vérone a écrit :Il me semble que le premier précepte alimentaire est donné à Noé et ses fils à la sortie de l'arche : ne pas manger la chair animale avec le sang.
http://www.akadem.org/photos/contextuel ... ahides.pdf
Bon appétit ! :D
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Effectivement, un long texte désigne les animaux purs et impurs dans les Lévitique.
Quoi qu'il en soit, l'abattage rituel n'est explicité nulle part dans le Pentateuque. S'il l'est quelque part ce doit être dans la Mishna (que je ne connais pas).
Ce dont je me souviens qui est dit à plusieurs reprises dans le Pentateuque, c'est qu'il ne faut pas manger d'animal encore vivant, ne serait-ce qu'un morceau (ayons une pensée émue pour les aliboffi de taureau. Et dans ce contexte, l'animal est vivant tant que la vie (le sang) coule dans ses veines.
Quoi qu'il en soit, l'abattage rituel n'est explicité nulle part dans le Pentateuque. S'il l'est quelque part ce doit être dans la Mishna (que je ne connais pas).
Ce dont je me souviens qui est dit à plusieurs reprises dans le Pentateuque, c'est qu'il ne faut pas manger d'animal encore vivant, ne serait-ce qu'un morceau (ayons une pensée émue pour les aliboffi de taureau. Et dans ce contexte, l'animal est vivant tant que la vie (le sang) coule dans ses veines.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.