2e groupe+ personne + en herbe
2e groupe+ personne + en herbe
Bonjour chers amis,
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas parlé et j'espère que vous allez tous en bonne santé. Le forum me manque beaucoup et la communication avec des natifs aussi.
SVP, je cherche des réponses aux questions suivantes :
1) Je pense qu'il ne faut pas faire l'accord ici :
Personne n'est venu(e)?
Est-ce vrai ou pas.
2) Qu'est-ce que ça veut dire l'expression "des employés en herbe" ? et comment si vous le savez cela se traduit en anglais ?
3) Comment on enseigne le présent du deuxième groupe en France ? en d'autres termes, est-ce qu'on dit aux élèves : on supprime la terminaison (ir) et on ajoute (is, is, it, issons, issez, issent) ou bien on leur dit : on supprime (r) et on ajoute les terminaisons (s, s, t, ssons, ssez, ssent). Ou bien on leur enseigne les deux manières et on leur laisse le choix.
Ce que je voudrais dire : qu'est ce que le professeur dit aux élèves à propos de la conjugaison du présent du deuxième groupe.
Moi, je trouve la deuxième façon n'est pas dans la terminologie de la grammaire. Je ne sais pas mais je voudrais une manière de dire ces choses à mes élèves.
Merci beaucoup
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas parlé et j'espère que vous allez tous en bonne santé. Le forum me manque beaucoup et la communication avec des natifs aussi.
SVP, je cherche des réponses aux questions suivantes :
1) Je pense qu'il ne faut pas faire l'accord ici :
Personne n'est venu(e)?
Est-ce vrai ou pas.
2) Qu'est-ce que ça veut dire l'expression "des employés en herbe" ? et comment si vous le savez cela se traduit en anglais ?
3) Comment on enseigne le présent du deuxième groupe en France ? en d'autres termes, est-ce qu'on dit aux élèves : on supprime la terminaison (ir) et on ajoute (is, is, it, issons, issez, issent) ou bien on leur dit : on supprime (r) et on ajoute les terminaisons (s, s, t, ssons, ssez, ssent). Ou bien on leur enseigne les deux manières et on leur laisse le choix.
Ce que je voudrais dire : qu'est ce que le professeur dit aux élèves à propos de la conjugaison du présent du deuxième groupe.
Moi, je trouve la deuxième façon n'est pas dans la terminologie de la grammaire. Je ne sais pas mais je voudrais une manière de dire ces choses à mes élèves.
Merci beaucoup
Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Bonjour Gihad,
C'est un plaisir de vous retrouver. Ces derniers jours je m'inquiétais de ne plus vous lire sur le forum, avec les évènements dramatiques qui ont lieu dans votre pays.
Je ne répondrai pas pour les verbes du 2e groupe, car il y a 60 ans que j'ai quitté l'école primaire, je ne sais plus ce qu'on nous enseignait.
Pour le cas 1, on écrit personne n'est venu, parce que personne est un pronom indéfini, comme on ou quelqu'un, et les pronoms indéfinis sont du masculin singulier (on est venu, quelqu'un est venu).
2 – des employés en herbe : des employés en puissance, de futurs employés. On le dit en parlant d'enfants ou de jeunes qui ont les aptitudes naturelles pour devenir des employés ou autre chose : des savants en herbe, des médecins en herbe, des mécaniciens en herbe...
C'est un plaisir de vous retrouver. Ces derniers jours je m'inquiétais de ne plus vous lire sur le forum, avec les évènements dramatiques qui ont lieu dans votre pays.
Je ne répondrai pas pour les verbes du 2e groupe, car il y a 60 ans que j'ai quitté l'école primaire, je ne sais plus ce qu'on nous enseignait.
Pour le cas 1, on écrit personne n'est venu, parce que personne est un pronom indéfini, comme on ou quelqu'un, et les pronoms indéfinis sont du masculin singulier (on est venu, quelqu'un est venu).
2 – des employés en herbe : des employés en puissance, de futurs employés. On le dit en parlant d'enfants ou de jeunes qui ont les aptitudes naturelles pour devenir des employés ou autre chose : des savants en herbe, des médecins en herbe, des mécaniciens en herbe...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Merci Jacques! Moi aussi ça me donne de la vie le fait d'être en contact avec vous sur net. Chez moi, la vie de la personne n'a aucune valeur si elle ne croit pas à l'avenir. Celui qui vit le présent meurt. Et moi, je crois à un avenir agréable ; donc je lutte pour avoir de l'Internet pour rester vivant.
Encore une fois merci beaucoup Jaques.
Gihad
Encore une fois merci beaucoup Jaques.
Gihad
Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
Je n'ai pas vraiment pris le temps de vérifier, mais je suppose que cette expression vient du "blé en herbe", qui n'est pas encore mûr et ressemble plus à de l'herbe qu'à du blé, mais dont on sait qu'il fera des épis.Jacques a écrit :2 – des employés en herbe : des employés en puissance, de futurs employés. On le dit en parlant d'enfants ou de jeunes qui ont les aptitudes naturelles pour devenir des employés ou autre chose : des savants en herbe, des médecins en herbe, des mécaniciens en herbe...
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Soit, mais un botaniste ou un jardinier vous dira qu'il n'existe pas de mauvaises herbes, et que toutes les plantes ont dans la nature leur utilité.
Ils préfèrent parler d'herbes sauvages ou, parfois, indésirables, parce qu'elles portent préjudice aux plantes cultivées, qui sont en quelque sorte des intruses.
Si elles poussent plus vite que les autres, c'est parce qu'elles sont dans leur milieu naturel, plus résistantes parce qu'adaptées au sol où elles vivent, et qu'elles ont appris à se défendre contre les nuisances ou les rigueurs du climat.
Ils préfèrent parler d'herbes sauvages ou, parfois, indésirables, parce qu'elles portent préjudice aux plantes cultivées, qui sont en quelque sorte des intruses.
Si elles poussent plus vite que les autres, c'est parce qu'elles sont dans leur milieu naturel, plus résistantes parce qu'adaptées au sol où elles vivent, et qu'elles ont appris à se défendre contre les nuisances ou les rigueurs du climat.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Re: 2e groupe+ personne + en herbe
En anglais, on utilisera l'expression «buding».Gihad a écrit : 2) Qu'est-ce que ça veut dire l'expression "des employés en herbe" ? et comment si vous le savez cela se traduit en anglais ?
Par exemple : un écrivain en herbe se dira a buding writer.
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Pour la conjugaison des verbes du 2e groupe, cette référence est assez proche de ce que mon fils a appris à l'école. Je n'ai malheureusement pas son livre sous la main.
Ici, on parle de radical et désinence, alors que mon fils a appris radical et terminaison. Mais ça ne change pas grand chose.
Ici, on parle de radical et désinence, alors que mon fils a appris radical et terminaison. Mais ça ne change pas grand chose.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde