Genre
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Genre
Que pensez-vous de cette formulation ?
C’est ainsi que les baskets sont devenues un accessoire indispensable.
et de celle-ci ?
Il est fini (pour les femmes) le temps où il fallait courir après le bus les orteils compressés et perchée sur des talons.
le contexte
C’est ainsi que les baskets sont devenues un accessoire indispensable.
et de celle-ci ?
Il est fini (pour les femmes) le temps où il fallait courir après le bus les orteils compressés et perchée sur des talons.
le contexte
Dernière modification par Perkele le mar. 31 juil. 2012, 11:11, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
La formulation de cette phrase est un exemple du langage contemporain. Où est le problème ?Perkele a écrit :Mais a-t-on raison de considérer que "basket" est féminin et de néanmoins dire que c'est un accessoire ? C'est une vraie question, pas une moquerie.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Ce mot pourrait avantageusement être réécrit « basquette ». Le féminin serait affirmé et le rapport avec une basque ne serait pas plus à chercher que celui de coquette avec coq.Anne a écrit :Une basket, c'est une chaussure de basket, c'est donc féminin.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
La première phrase me paraît correcte (basket est du genre féminin dans mon PLi).
Quant à la seconde, elle gagnerait sans doute à être remaniée :
"Il est fini le temps où il fallait courir après le bus, perchée sur des talons, les orteils compressés".
Quant à la seconde, elle gagnerait sans doute à être remaniée :
"Il est fini le temps où il fallait courir après le bus, perchée sur des talons, les orteils compressés".
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
Re: Genre
Parataxe ou disjonction ? Voire anacoluthe ? (sapristi voici que je parle comme le capitaine !)Perkele a écrit :Que pensez-vous de cette formulation ?
Il est fini (pour les femmes) le temps où il fallait courir après le bus les orteils compressés et perchée sur des talons.
le contexte
Plaisanterie à part je trouve ce style assez ...pétillant
Quant aux baskets en quoi seraient-elles plus choquantes que le kayak inuit, le canoë indien ou ... ?
Pardon Perkele !
Je crois que je ne réponds pas à la question qui porte sur l'accord, à savoir un sujet au pluriel et un attribut au singulier
Il me semble que ceci se produit assez fréquemment, par exemple : "ces tempêtes fréquentes sont le signe d'un changement climatique"ou "ces grognards sont l'élite de l'armée napoléonienne"
Je crois que je ne réponds pas à la question qui porte sur l'accord, à savoir un sujet au pluriel et un attribut au singulier
Il me semble que ceci se produit assez fréquemment, par exemple : "ces tempêtes fréquentes sont le signe d'un changement climatique"ou "ces grognards sont l'élite de l'armée napoléonienne"
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43