![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Glossaire des lieux communs
- Monsieur Pogo
- Messages : 214
- Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
- Localisation : Trois-Rivières (Québec)
Ça parle au y'able ! Moué, j'avais mon «quinquin» en p'luche quand j'tais p'tit…Perkele a écrit :C'est le diminutif de Martin. J'avais mon tintin en peluche quand j'étais petite.TSOS a écrit :Je me demande d'où vient l'appellation de "tintin" pour un ours; pourriez-vous éclairer ma lanterne?
(J'emprunte l'accent du terroir, pour donner vie à mon propos)
… le «quinquin» en question était un pingouin -en peluche ! -, dont j'ai conservé un souvenir impérissable … J'espère qu'en devenant gâteux, on ne me surprend pas à catiner* des toutous !
(Maintenant que j'y songe, peut-être était-ce Alfred ? Est-ce que Zig et Puce existaient du temps de ma prime jeunesse ?)
* Catiner : de catin, jouer à la poupée
.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Richard Aerts
- Messages : 23
- Inscription : mar. 29 mai 2018, 12:10
- Localisation : Buenos Aires - Roubaix
Comment ne pas citer les appellations des langues en français, sur le modèle de « la langue d'Untel » :
· La langue de Dante, pour l'italien ;
· La langue de Shakespeare, pour l'anglais ;
· La langue d'Homère, pour le grec dans toutes ses variétés ;
· La langue de Goethe, pour l'allemand ;
· La langue de Pouchkine, pour le russe ;
· La langue de Ben Yehouda, parfois pour l'hébreu moderne, etc.
Aussi on dit que le finnois est la langue du Kalevala, que l'occitan est celle des troubadours... mais ce n'est pas le procédé le plus fréquent. À titre de curiosité, langue de Vondel pour néerlandais n'est jamais usité aux Pays-Bas ni en Belgique néerlandophone ou au Suriname d'ailleurs, alors qu'en Espagne et en Amérique hispanique tout le monde dit Lengua de Cervantes pour l'espagnol.
· La langue de Dante, pour l'italien ;
· La langue de Shakespeare, pour l'anglais ;
· La langue d'Homère, pour le grec dans toutes ses variétés ;
· La langue de Goethe, pour l'allemand ;
· La langue de Pouchkine, pour le russe ;
· La langue de Ben Yehouda, parfois pour l'hébreu moderne, etc.
Aussi on dit que le finnois est la langue du Kalevala, que l'occitan est celle des troubadours... mais ce n'est pas le procédé le plus fréquent. À titre de curiosité, langue de Vondel pour néerlandais n'est jamais usité aux Pays-Bas ni en Belgique néerlandophone ou au Suriname d'ailleurs, alors qu'en Espagne et en Amérique hispanique tout le monde dit Lengua de Cervantes pour l'espagnol.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Glossaire des lieux communs
Pourquoi dit-on "une montagne de dettes" alors qu'il s'agit d'un gouffre financier ?
- Uranie
- Messages : 2523
- Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
- Localisation : Au XVIIIe siècle
- Contact :
Re: Glossaire des lieux communs
En parcourant rapidement quelques articles de journaux sur internet, on s'aperçoit que les deux expressions sont utilisées.
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Glossaire des lieux communs
"Un gouffre financier", je veux bien.
Mais peut-on entasser des trous ?
Mais peut-on entasser des trous ?
Re: Glossaire des lieux communs
Dans une montagne de dettes comme dans entasser des dettes, l'image est plus celui de papiers libellés "dettes" qui viennent s'entasser pour former une montagne.
- Hippocampe
- Messages : 3113
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Glossaire des lieux communs
Seuls les alpinistes s'en sortent.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Glossaire des lieux communs
Oui, mathématiquement. Les valeurs positives s'ajoutent pour former une grande quantité, tandis que les valeurs négatives additionnées produisent une grande quantité négative.Yeva Agetuya a écrit : ↑dim. 05 janv. 2025, 15:47 "Un gouffre financier", je veux bien.
Mais peut-on entasser des trous ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Glossaire des lieux communs
Évidemment ! Voyez l'Emmental.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Glossaire des lieux communs
Et dans l'Emmental, plus il y a d'Emmental plus il y a de trou.
Et plus il y a de trou, moins il y a d'Emmental.
Et plus il y a de trou, moins il y a d'Emmental.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Glossaire des lieux communs
Tout est relatif.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Glossaire des lieux communs
Un copain étudiant ajoutait « absolument ! »
.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)