Lunette gratuite

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Hippocampe a écrit :En Bretagne on ajoute volontiers mèmm pour préciser un nom de lieu: "tu habites à Brest-mèmm?". Voire "tu habites à Bresmèmm?".
Insister sur le mm.
Est-ce vraiment typiquement breton ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3115
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Je ne connais toutes les régions mais en Bretagne on l'entend souvent et surtout avec l'accent breton... pas le provençal bien sûr.

Rantamplan, je m'interroge sur votre "Mar 01 Jan, 2013 12:55 am". Où habitez-vous donc? Ou où habite le logiciel qui fabrique l'heure?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Deuxième à droite après le feu. :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Perkele a écrit :
Hippocampe a écrit :En Bretagne on ajoute volontiers mèmm pour préciser un nom de lieu: "tu habites à Brest-mèmm?". Voire "tu habites à Bresmèmm?".
Insister sur le mm.
Est-ce vraiment typiquement breton ?
C'est parfaitement français, mais les Brestois sont persuadés que c'est une tournure locale.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

Hippocampe a écrit :En Bretagne on ajoute volontiers mèmm pour préciser un nom de lieu: "tu habites à Brest-mèmm?". Voire "tu habites à Bresmèmm?".
C'est courant partout : "tu habites à xxx même ? " (implicitement suivi de "ou dans sa banlieue ?" )
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Il n'y a donc que le "m'mmm" qui soit typiquement breton.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Hippocampe a écrit :En Bretagne on ajoute volontiers mèmm pour préciser un nom de lieu: "tu habites à Brest-mèmm?". Voire "tu habites à Bresmèmm?".
Insister sur le mm.
Les Brestois (dont ma femme fait partie de naissance) que je connais n'ont jamais imaginé que l'adjonction de « même » était typiquement bretonne. Ils se moquent gentiment des Parisiens qui croient les imiter en disant « J'habite à Brest même ». En réalité ce qu'ils considèrent, à juste titre, me semble-t-il, comme des « bretonnismes », ce sont essentiellement leur non prononciation du T de « Brest » et leur remplacement de la sourde S par la sonore Z ([abRɛzmɛm]), la manière de dire « même » jouant également un petit rôle en l'affaire.

Ainsi je n'ai jadis pas compris immédiatement ma belle-mère lorsqu'elle parlait des « embrases » de ses rideaux, ou mon beau-père quand il répondait « siz » à ma question de savoir combien il avait de neveux.
Répondre