Je transfère dans cette rubrique le message de GB-91 :
Le langage en vigueur à la SNCF (comme dans de nombreux corps de métiers) subit des variantes selon lesquelles le personnel, le matériel et le fonctionnement portent des appellations différentes selon le point de vue où l’on se place.
Par exemple le conducteur :
Pour son administration, il est agent de conduite,
Pour les employés affectés en gare il est roulant,
Pour ses collègues il est mécano,
S’il est affecté aux grandes lignes il devient senior (ou seigneur ou cador sur TGV),
Pour la clientèle il est conducteur ou mécanicien
Concernant les trains, on trouve diverses appellations :
Pour la clientèle, le train de 10 h 40 est tout simplement un train,
Pour l’agent de sécurité qui effectue la visite avant le départ, c’est du matériel,
Pour l’agent de conduite, c’est un numéro (pair dans un sens, impair au retour),
Pour les employés en gare c’est une rame,
Pour l’employé chargé de la coordination, c’est un horaire,
Pour le service de la prévision, c’est un convoi,
Pour le contrôleur de route, c’est le Paris-Limoges,
Un train de voyageurs est composé de voitures, un train de marchandises de wagons,
S’il s’agit d’un train de marchandise et si tous les wagons qui le composent sont homogènes, c’est un train complet (voitures, carburants, bois, céréales…),
S’il est conçu pour dépasser la vitesse de 90 km/h, c’est « un » messageries,
S’il est composé de wagons disparates, c’est un patachon.
Il existe d’autres termes, je consulterai mon fils à l’occasion.
Langage en vigueur à la SNCF
Re: Langage en vigueur à la SNCF
Et moi qui pensait, avec G. Courteline, qu'il s'agissait du train de 8 h 47 !GB-91 a écrit :...
Pour la clientèle, le train de 10 h 40 est tout simplement un train,
....
J'ai modifié l'auteur cité puisque je n'ai fait que transférer le message de GB-91 dans cette rubrique.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)