Ah, ces Anglais !

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Ah, ces Anglais !

Message par Jacques »

Je digresse, mais à moitié seulement, pour une raison exposée ci-dessous. Et comme « faute avouée est à moitié pardonnée », d'une demi-digression je suis lavé. Les personnes non anglophones se trouveront un peu lésées, mais en tireront peut-être quelque chose quand même. Quand j'ai eu la clef du mystère, je me suis tordu de rire.

Soit le « poème » :

Oak lair dollar loon her
Mona me peer row
Pretty'm what a bloomer
Poor ache rear urnmow
Mash an daily mortar
Shin ape lewder fur,
Who frame what a porter
Poor lamb oar did yer !


Attendez un peu avant de regarder la réponse, quelques lignes plus bas.






C'est la transcription, en phonétique anglaise, par un certain Lord Charles, des paroles françaises de Au clair de la lune.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Message par Anne »

:lol:
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 640
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Message par abgech »

L'anglais, c'est bien cette langue qui s'écrit chewing-gum et se prononce latex alors que l'on pense caoutchouc ?

Bon, trêve de plaisanterie, en réalité, les anglais soucieux de leur langue, sont aussi malheureux que nous, par rapport au français, lorsqu'ils voient à quel point elle est maltraitée par un infâme sabir qui se veut de l'anglais.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est bien pourquoi ils n'aiment pas les conférences données en France, où l'on oblige des ingénieurs ou hommes de science à faire des exposés en un anglais approximatif. Ils préfèrent des conférences en français avec un bon traducteur.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Et, paradoxalement, il arrive même, paraît-il, que les Britanniques se plaignent de l'envahissement de leur parler par l'anglais ! D'Amérique !
Excelllente, cette version anglaise d'"Au clair de la lune". Je n'avais pas reconnu la chanson française, sous cette forme qui ne demande pourtant pas de grandes connaissances dans la langue de Shakespeare !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

André (Georges, Raymond) a écrit :Et, paradoxalement, il arrive même, paraît-il, que les Britanniques se plaignent de l'envahissement de leur parler par l'anglais ! D'Amérique !
Les Américains, qui ne souffrent d'aucun complexe, appellent leur langue English tout court, et baptisent celle parlée en Grande-Bretagne British English, comme s'il s'agissait d'un dialecte de leur jargon.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Jacques a écrit :Les Américains, qui ne souffrent d'aucun complexe, appellent leur langue English tout court, et baptisent celle parlée en Grande-Bretagne British English, comme s'il s'agissait d'un dialecte de leur jargon.
Et pour leur compte, les lexicographes anglais de G-B affublent les usages américains de l'étiquette « Am »...
Quantum mutatus ab illo
Répondre