Au plus... au moins

Répondre
cyrano
Messages : 352
Inscription : sam. 11 juin 2005, 15:48
Localisation : Belgique

Au plus... au moins

Message par cyrano »

Bonjour à tous !

Me revoici, après un moment d'absence, pour une petite question de grammaire. Considérez-vous cette tournure comme correcte: "Au plus tu essaies de le convaincre, au moins il y a de chances pour qu'il change d'avis"?

Merci d'avance pour vos lumières. :wink:
Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet (Courteline)
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bonjour,

avant d'avoir ouvert mon Grevisse, ma réponse était que c'est une tournure populaire fautive. Grevisse le confirme :
« Il est incorrect de mettre au devant plus ou moins dans ces expressions corrélatives. Ne dites pas (comme certains Bruxellois et certains Flamands) : au plus je réfléchis, au plus je suis indécis. »
Il signale aussi, en bas de page, que Daudet l'emploie pour faire couleur locale, en traduisant l'expression l'expression occitane al mai = au plus.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ma réaction, tout aussi spontanée, a été de dire que cette formulation est de type très populaire et non orthodoxe. Je m'étonne que Grevisse la limite aux Bruxellois et aux Flamands de Belgique car, bien qu'elle y soit rare, je l'ai déjà entendue en France. Elle rappelle d'ailleurs un régionalisme qui a l'air d'avoir disparu : « Tant plus qu'il en veut, tant plus qu'on lui en donne ».
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Re: Au plus... au moins

Message par Anne »

cyrano a écrit :"Au plus tu essaies de le convaincre, au moins il y a de chances pour qu'il change d'avis"
Ça me fait penser à cette tournure-ci : « Le plus tu essaies de le convaincre, le moins il y a de chances pour qu'il change d'avis », que j'entends parfois de la bouche de personnes passant fréquemment de l'américain au français, ou que je lis dans les sous-titres de séries américaines.
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3117
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Pour moi, il faut écrire "plus tu... moins il" mais la tournure d'Anne me paraît juste aussi.
La tournure initiale, en revanche, ne me convient pas mais ce que je dis n'est point parole d'évangile.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Hippocampe a écrit : ce que je dis n'est point parole d'évangile.
Vous n'êtes pas le seul, nous sommes tous logés à la même enseigne.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Hippocampe a écrit :Pour moi, il faut écrire "plus tu... moins il" mais la tournure d'Anne me paraît juste aussi.
Et pourtant elle est tout aussi fautive, et c'est ce qu'Anne semblait suggérer. En effet, plus... plus, plus... moins, etc. expriment une comparaison entre deux éléments. Avec l'article défini, vous transformez le comparatif en superlatif.
- plus j'écoute cette musique, plus je l'aime : les deux éléments vont croissant, mais vous ne supposez pas de limite, ni au temps passé à écouter, ni à l'intérêt que vous portez à la musique.
- c'est cette musique que j'écoute le plus : vous n'en placez aucune au dessus, c'est une limite.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
cyrano
Messages : 352
Inscription : sam. 11 juin 2005, 15:48
Localisation : Belgique

Message par cyrano »

Merci à tous!

J'ai toujours cru que cette tournure était une faute grammaticale propre au français de Belgique (c'est ainsi que l'on me l'a enseigné), mais j'ai eu la surprise de l'entendre hier dans les dialogues d'une série française. Je me demandais donc si elle était en train de se répandre dans l'usage (familier? populaire?) en France ou si peut-être elle y avait toujours eu cours.

J'en déduis donc qu'elle est également jugée fautive, qu'elle est moins courante que chez nous (où la plupart des gens l'utilisent dans l'usage quotidien, la tournure "plus... plus" étant ressentie comme "littéraire", voire "artificielle") mais qu'elle n'est pas exceptionnelle non plus.

La remarque de Grevisse, citée par JJA, à propos de Daudet l'employant pour faire couleur locale pourrait suggérer que cette tournure est également en usage dans le Midi, peut-être sous l'influence d'anciens parlers régionaux. De fait, la série en question est "Plus Belle la vie", qui se déroule à Marseille.
Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet (Courteline)
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3117
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Je vérifie : "le plus..." est incorrect, c'est bien ça ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Hippocampe a écrit :Je vérifie : "le plus..." est incorrect, c'est bien ça ?
On ne dit pas « Le plus tu lui en donnes, le plus il en veut » mais plus tu lui en donnes plus il en veut.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Je n'ai jamais entendu la tournure qu'évoque Cyrano et je fais confiance au Grevisse sur cette question.

Comme l'on parle de la tournure « plus ceci… plus cela », il me vient une autre question, de prononciation cette fois. J'entends souvent : « plusse tu fais ceci, plusse tu fais cela » alors que je prononce « plu », sans faire entendre le s. Une de ces prononciations est-elle meilleure que l'autre, selon vous ?
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je prononce pluss quand plus veut dire davantage, une plus grande quantité. : Il m'en faudrait un peu plus (pluss). Donc dans votre phrase je dis plu ; je pense que pluss est une prononciation de type populaire.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Ni plusss ni moinsss !
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Ça me rassure, car je suis toujours un peu perturbé par ce « pluss ». :wink:
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3117
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Y a-t-il une règle décrivant ou définissant l'utilisation de plus et plusse ? N'est-ce pas une question de régionalisme ou de culture familiale ? J'exprime juste une hypothèse ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Répondre