Je suis heureux de me rencontrer avec vous.Ernest de la Coquecigrue a écrit :Ah, Klausinski, il semblerait que l'on ait suivi le même cheminement.
Anglomanie.
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Re: Anglomanie.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
À l'exception des bateaux qui sont de genre féminin, particularité qui souleva une polémique nationale il y a quelques années, et à laquelle semblent être fort attachés bon nombre de Britanniques. :DIslwyn a écrit :Ceci sans oublier le « it » qui s'applique aux êtres inanimés,
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Et cela jusqu'au point que je dis « la Normandie », « la Queen Elizabeth », avant de me corriger.Jacques a écrit :À l'exception des bateaux qui sont de genre féminin, particularité qui souleva une polémique nationale il y a quelques années, et à laquelle semblent être fort attachés bon nombre de Britanniques. :D
Quantum mutatus ab illo
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Je cherche d'ailleurs la logique du français en ce domaine. On y trouve la Jeanne d'Arc, qui est un porte-hélicoptères, mais le France, un paquebot, et le Normandie, de la même catégorie. La Belle Poule est une frégate, tandis que la Marie-Joseph est un trois-mâts, un voilier donc...
Peut-être l'usage veut-il que les noms de paquebots soient tous masculins (à vérifier) et que les autres bateaux et navires prennent l'article voulu par le genre du nom propre qui les désigne, le cas échéant.
Mais qu'en est-il des noms communs et du pluriel ? Je n'oublie pas le Bugaled Breizh (les enfants de Bretagne) (j'ajoute l'article défini pour la clarté de la traduction) !
Peut-être l'usage veut-il que les noms de paquebots soient tous masculins (à vérifier) et que les autres bateaux et navires prennent l'article voulu par le genre du nom propre qui les désigne, le cas échéant.
Mais qu'en est-il des noms communs et du pluriel ? Je n'oublie pas le Bugaled Breizh (les enfants de Bretagne) (j'ajoute l'article défini pour la clarté de la traduction) !
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Et le Normandie est un paquebot. Nous pouvons supposer qu'il s'agit d'une ellipse : la [frégate] Jeanne d'Arc, le [paquebot] Normandie.Claude a écrit :La Jeanne d'Arc a donné son nom à plusieurs navires, le premier en date étant une frégate et le genre a depuis été conservé ; voilà peut-être la raison.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Ernest de la Coquecigrue
- Messages : 135
- Inscription : mer. 30 oct. 2013, 11:57
Grevisse apporte une réponse complète à cette question (§475 - Noms de navires) :
- Les ministres fr. François Piétri, pour la marine de guerre (circulaire du 13 août 1934), et Raymond Schmittlein, pour la marine marchande (circulaire du 22 mars 1955), ont exigé que l’article défini accompagnant les noms propres de navires soit du genre que ces noms ont dans leur emploi ordinaire. L’usage, pourtant, privilégie de plus en plus le masculin parce que des mots comme navire, bateau, etc. imposent leur genre, assez logiquement, sauf quand l’article fait vraiment partie du nom.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je vous conseillerais quand même d'éviter de dire « la Normandie » car on vous regarderait de travers, et on jugerait que vous commettez une faute. Dans l'usage le masculin a seul cours, et le féminin créerait un quiproquo avec la province.Islwyn a écrit :Conclusion (bis) : on dira ou la Normandie ou le Normandie sans être accusé d'erreur... J'en tombe des nues.
Des ministres n'ont d'ailleurs pas à exiger quoi que ce soit en matière de langue, aucune autorité, aucun organisme n'est autorisé à imposer une pratique linguistique.
Seule l'Académie française et le Conseil supérieur de la langue française ont qualité pour poser des principes. Et encore, ce sont des recommandations que chacun est libre de suivre ou non.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
De toute façon, quand il s'agit de Normandie, c'est toujours p't-êt' ben qu'oui, p't-êt' ben qu'nonIslwyn a écrit :Conclusion (bis) : on dira ou la Normandie ou le Normandie sans être accusé d'erreur... J'en tombe des nues.
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Çâ c'é vrrrrré çâ.Jacques-André-Albert a écrit :De toute façon, quand il s'agit de Normandie, c'est toujours p't-êt' ben qu'oui, p't-êt' ben qu'nonIslwyn a écrit :Conclusion (bis) : on dira ou la Normandie ou le Normandie sans être accusé d'erreur... J'en tombe des nues.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).