Difficile
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Difficile
Difficile de dire où est la vérité… Difficile de ne pas réagir… Difficile d’accepter une telle décision…
Cette formulation est devenue courante, et je n’arrive pas à admettre qu’elle soit orthodoxe. Difficile est un adjectif, il s’utilise soit pour modifier un nom, soit en fonction d’attribut : vous avez accompli une tâche difficile ; cette dictée est difficile. Je ne vois pas qu’on puisse l’utiliser seul et en début de phrase comme c’est devenu le cas.
Le ferait-on avec d’autres ? Amusant de traverser ce bois ; étonnant qu’on trouve des champignons à cet endroit ; compréhensible que cela vous agace ; surprenant qu’il ait ainsi réagi ; utile de prendre ce raccourci… Non, cela ne se rencontre pas ; on dit toujours il est amusant, étonnant, compréhensible, etc. Pour moi, c’est du charabia petit-nègre ou au moins du style télégraphique. Cela se pratique peut-être dans un langage familier relâché mais pas dans une langue un peu surveillée. Ai-je tort ?
Cette formulation est devenue courante, et je n’arrive pas à admettre qu’elle soit orthodoxe. Difficile est un adjectif, il s’utilise soit pour modifier un nom, soit en fonction d’attribut : vous avez accompli une tâche difficile ; cette dictée est difficile. Je ne vois pas qu’on puisse l’utiliser seul et en début de phrase comme c’est devenu le cas.
Le ferait-on avec d’autres ? Amusant de traverser ce bois ; étonnant qu’on trouve des champignons à cet endroit ; compréhensible que cela vous agace ; surprenant qu’il ait ainsi réagi ; utile de prendre ce raccourci… Non, cela ne se rencontre pas ; on dit toujours il est amusant, étonnant, compréhensible, etc. Pour moi, c’est du charabia petit-nègre ou au moins du style télégraphique. Cela se pratique peut-être dans un langage familier relâché mais pas dans une langue un peu surveillée. Ai-je tort ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Oui, c'est un usage bien particulier difficile à expliquer. D'autres adjectifs utilisés en interjections ne subissent pas le même traitement : étonnant, bizarre, étrange (ces trois adjectifs étant utilisés dans un contexte de surprise). J'y vois un tic de langage introduit par les médias et d'ailleurs surtout utilisés par eux.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
On peut cela dit entendre : « pas étonnant que » en tête de phrase, mais la formulation est alors clairement familière.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Ces deux réponses confirment ce que je pensais. À rejeter donc. Ce qui m'a fait réagir, c'est que je l'ai étrangement trouvé, sur Internet, sous la plume de quelqu'un qui est à juste titre considéré comme un érudit et fervent défenseur du bon français. Je m'étonne que l'incongruité de la formule ait pu échapper à un tel expert.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Oui, c'est ce que je disais plus haut
![[cool] 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Jacques-André-Albert a écrit :J'y vois un tic de langage introduit par les médias et d'ailleurs surtout utilisés par eux.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Dans le même genre, nous recevons un courriel de la Caisse d'assurance maladie, qui commence ainsi : Besoin d'une Carte Européenne d'Assurance Maladie ?
Même style petit-nègre, une phrase qui commence cette fois par un substantif que rien n'introduit, avec en prime une bonne mesure de majuscules abusives.
Même style petit-nègre, une phrase qui commence cette fois par un substantif que rien n'introduit, avec en prime une bonne mesure de majuscules abusives.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
L'élision du verbe se rencontre fréquemment : « envie de... ? » « marre de... ? ». C'est du style populaire que pratiquent certains publicitaires.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)