Perles d'inculture 2

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Verrouillé
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le Point
Prince George : une nouvelle photo officielle pour fêter ses un an

C'est une faute récidivante que j'entendais déjà quand j'étais enfant ; puisqu'il n'y en a qu'un, on ne peut pas mettre le pluriel, c'est d'une logique écrasante.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Je peux affirmer que régulièrement je lis dans la presse quotidienne ou entends cette expression.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Et voilà ! Le manque de logique est pourtant flagrant. Il y a (il y avait) aussi « mes un franc », faute qui a disparu avec le changement de monnaie.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Qu'auriez-vous donc dit au client précédent qui expliquait au commerçant qu'il n'avait pas « des un euro » ? :?
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je suppose qu'il entendait par là qu'il n'avait pas de pièces d'un euro, donc c'est ce qu'il devait dire.
À moins qu'il n'ait même pas eu un euro sur lui ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Koutan
Messages : 580
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

À propos d'euros, si on demande à tous ceux qui disent di-euros, vin-euros, cen-euros, avec quoi on paye ses achats en Europe, je ne crois pas qu'ils répondront « avec dé-euros », mais bien en faisant la liaison. Pourquoi donc ? Mais je n'ai pas fait le test, je peux me tromper...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Les liaisons subissent le même sort que le reste, c'est un massacre général. Il y aurait beaucoup à dire dans ce domaine ; par exemple, la nouvelle mode chez les journalistes c'est de dire di-pour-san, si-pour-sans, ui-pour-san pour 10%, 6%, 8%. Et s'il n'y avait que cela ! Un n'andicapé, les z'andicapés...
Dernière modification par Jacques le dim. 20 juil. 2014, 18:52, modifié 2 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Je crois que vous avez raison avec l'exception des euros ; la liaison est faite.
Les gens sont ainsi faits et si on prend l'exemple avec dix, ils diront di-euros mais di-z'Européens, exemple le plus significatif avec une racine identique. Ils sont peut-être atteints du syndrome du H aspiré en imaginant la graphie heuro.

Jacques, nous avons posté simultanément ; je répondais à l'ami Koutan.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Qu'on me permette de me flatter d'avoir aidé quelques personnes à lier correctement euro et euros aux mots qui les précèdent en expliquant qu'il se passe alors très exactement la même chose que pour an et ans.

Je ne mettrai pas sur le même plan fêter ses un an et avoir des un euro. Je considère la première expression comme grossièrement incorrecte, tandis que la seconde me paraît simplement sous-entendre, de manière certes un peu audacieuse, pièces d' : ne peut-on faire alors la comparaison avec Je possède encore deux Pascal (billets de cinq cents francs à l'effigie de Pascal) ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

André (G., R.) a écrit :Je ne mettrai pas sur le même plan fêter ses un an et avoir des un euro. Je considère la première expression comme grossièrement incorrecte, tandis que la seconde me paraît simplement sous-entendre, de manière certes un peu audacieuse, pièces d'
Vous confirmez ce que je suggérais plus haut. Nous avons donc la même idée : une ellipse.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude a écrit :Je crois que vous avez raison avec l'exception des euros ; la liaison est faite.
Les gens sont ainsi faits et si on prend l'exemple avec dix, ils diront di-euros mais di-z'Européens, exemple le plus significatif avec une racine identique. Ils sont peut-être atteints du syndrome du H aspiré en imaginant la graphie heuro.

Jacques, nous avons posté simultanément ; je répondais à l'ami Koutan.
Et moi itou. Les grands esprits se rencontrent.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Un notable vivant sur l'île vient d'être abattu. Sur place se trouvait son fils aîné Terrence, l'actuel vice-président de la compagnie de son père...
Cette syntaxe mal ficelée devient de plus en plus courante : « Sa sœur avait beaucoup d'admiration pour son frère... » et d'autres du même style. Je ne sais pas quel nom donner à ce genre de « renvoi en miroir » (c'est ainsi que je le nomme, faute de connaître le terme exact), mais il n'est pas nécessaire de posséder une agrégation de français pour se rendre compte de l'effet désagréable qu'il produit ; le simple bon sens devrait mettre en évidence, de façon spontanée, son absurdité.
Nous faisons toujours ce même constat qu'une erreur, une fois commise, est aussitôt reprise et se généralise comme une épidémie de dysenterie.
C'est ce que Claude et moi nous avons baptisé l'effet Panurge.
J'ajouterai, en prime, une remarque sur le mot « compagnie », qui est une impropriété. Encore une mauvaise reprise d'un faux ami anglais : outre-Manche, company est l'équivalent du français société (commerciale, financière ou industrielle).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit :Un notable vivant sur l'île vient d'être abattu. Sur place se trouvait son fils aîné Terrence, l'actuel vice-président de la compagnie de son père...
Cette syntaxe mal ficelée devient de plus en plus courante : « Sa sœur avait beaucoup d'admiration pour son frère... » et d'autres du même style. Je ne sais pas quel nom donner à ce genre de « renvoi en miroir »
La phrase me met mal à l'aise. J'ai tout de même l'impression que de son père apporte une information. On pourrait écrire « Un notable vivant sur l'île vient d'être abattu. Sur place se trouvait son fils aîné Terrence, l'actuel vice-président de la société paternelle », qui n'apporte toutefois qu'une maigre amélioration. Ou bien : « Un notable vivant sur l'île vient d'être abattu. Sur place se trouvait son fils aîné Terrence, l'actuel vice-président de la société dudit notable » ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Oui, il y a plusieurs façons d'exprimer l'idée.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

« Un notable vivant sur l'île vient d'être abattu. L'actuel vice-président de sa société, son fils aîné Terrence, se trouvait sur place. »
Quantum mutatus ab illo
Verrouillé