Complément (deuxième élément) du comparatif de supériorité

Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Complément (deuxième élément) du comparatif de supériorité

Message par André (G., R.) »

Il est introduit par que : Mieux vaut tard que jamais.
Mais il n'est pas toujours présent : Ma voiture est vieille, la tienne est plus récente. (sous-entendu : que la mienne)
Voici toutefois, dans un livre écrit par un journaliste soucieux de son français, une phrase qui me laisse perplexe : Ainsi s'acheva ma formation politique, plus livresque mais sans doute peu différente de celle de ma génération.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'est vrai qu'on attend l'élément de comparaison mais qu'on reste sur sa faim : plus livresque que quoi ? Sans doute que celle de sa génération, mais il fait un raccourci propre aux journalistes. Il aurait dû écrire : plus livresque que celle de ma génération mais sans doute peu différent d'elle.
Le doute vient du fait que le « peu différent » s'accommode mal du « plus livresque ».
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

A priori on a l'impression d'une faute de syntaxe. Un examen plus approfondi fait pencher pour « Plus livresque que ce qui vient d'être exposé ». Plus livresque établit de façon évidente une comparaison avec ce qui fut expliqué, développé juste avant.
JAA nous nous rejoignons dans cette interprétation.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit : Un examen plus approfondi fait pencher pour « Plus livresque que ce qui vient d'être exposé ».
Il ne me semble pas. L'auteur n'a pas parlé de sa génération auparavant. Or plus livresque n'a de sens que mis en relation avec cette génération.
J'ai l'impression, vague, d'un raccourci du genre Pour entrer et sortir de ma rue il faut rouler au pas, dont nous avons parlé récemment, pour le condamner clairement. Mais dans la phrase du journaliste je me sens moins à l'aise dans la critique, le comparatif n'étant pas toujours suivi en français de l'élément de comparaison (XXX lave plus blanc ; YYY, la banque qui traite mieux ses clients,...)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Alors dans ce cas oui, il y a faute de syntaxe, car selon ce que vous dites il entend : plus livresque que celle de ma génération mais peu différente.
Nous en arrivons au procédé expéditif comparable à l'exemple que vous donnez « entrer et sortir de... ».
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Ma première impression de lecture était donc la bonne !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

André (G., R.) a écrit :Ma première impression de lecture était donc la bonne !
On a des raisons de le penser, mais sans le contexte il était difficile d'apprécier, d'où ma première interprétation.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Merci à vous, Jacques et JAA.
Le fait que le journaliste concerné écrit un français de bonne qualité générale a joué un rôle dans ma perplexité : j'aurais été plus rapidement et foncièrement critique s'il ne s'était pas agi de lui.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ai éprouvé la même impression avec des gens qui, par leur adhésion à [...]* sont censés avoir une attention particulière à la qualité du français.
Évidemment la perfection n'est pas de ce monde, mais il y en a qui, comme dans cet exemple, me choquent.

* Il ne s'agit pas du forum.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
jarnicoton
Messages : 1230
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

Pas choqué ! Le style coule bien...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

jarnicoton a écrit :Pas choqué ! Le style coule bien...
Mais il y a une anomalie syntaxique, car on doit dire plus livresque que mais peu différente de. Le premier avec une conjonction, le second avec une préposition. Donc faute de construction, la préposition étant appliquée à tort à la première partie.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Si l'on entend ou lit Les enfants entrent et sortent de l'école, on peut aussi juger le style coulant.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Pour moi c'est carrément laxiste.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit :Pour moi c'est carrément laxiste.
En écrivant « Si l'on entend ou lit Les enfants entrent et sortent de l'école, on peut aussi juger le style coulant », je voulais bien entendu montrer que le style coulant ne représente pas une garantie de qualité. La phrase est incorrecte, on doit dire Les enfants entrent à l'école et en sortent.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'avais bien compris le sens de votre intervention, je voulais souligner que la tendance actuelle de plus en plus marquée à pratiquer ce genre de négligence est à la fois de la paresse et du laxisme, par manque de souci de la précision syntaxique.
Prenons un autre exemple de ce type de relâchement bâtard, dans un domaine un peu différent mais qui pèche aussi par manque de rigueur. Entendu hier aux informations : « C'est actuellement la ville du monde qui s'étend la plus rapidement ».
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre