![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Friandises de notre langue
- Ernest de la Coquecigrue
- Messages : 135
- Inscription : mer. 30 oct. 2013, 11:57
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
En effet, j'ai l'esprit naturellement porté sur les paronymes.
Je viens tout juste de consulter le TLFi, et il est remarquable que goéland, goélette, goémon s'y suivent. Mais leur parenté n'est pas paronymique, à ce que je vois, bien que les trois noms appartiennent à des domaines sémantiques assez rapprochés. C'est plutôt leur caractère allitératif qui est marquant.
Je viens tout juste de consulter le TLFi, et il est remarquable que goéland, goélette, goémon s'y suivent. Mais leur parenté n'est pas paronymique, à ce que je vois, bien que les trois noms appartiennent à des domaines sémantiques assez rapprochés. C'est plutôt leur caractère allitératif qui est marquant.
Quantum mutatus ab illo
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
On croit rêver :
http://bescherelletamere.fr/compilation ... s-fleuris/
Nous sommes bien lancés pour le week-end![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
http://bescherelletamere.fr/compilation ... s-fleuris/
Nous sommes bien lancés pour le week-end
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Quantum mutatus ab illo
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Mauvaise interprétation venant d'un individu peu instruit ou facétie ?
Pour ma part, j'avais inventé les Pyrénées orientables. Et à l’époque où coulait sur les ondes le sirop Typhon de Richard Anthony, qui vient de disparaître, j'entendais quelqu'un réinterpréter l' « universelle panacée » en « universel et panaché ».
Pour ma part, j'avais inventé les Pyrénées orientables. Et à l’époque où coulait sur les ondes le sirop Typhon de Richard Anthony, qui vient de disparaître, j'entendais quelqu'un réinterpréter l' « universelle panacée » en « universel et panaché ».
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
J'avoue que ça ne m'a frappé en première lecture. C'est une expression ("avoir de l'eau jusqu’au bassin") que j'ai souvent entendue et lue, et qui a été abondamment reprise ici, même si d'autres pages parlent plutôt de "avoir de l'eau jusqu'au hanches" ou "jusqu’à la taille". Le TLF note :
P. méton. euphémique. La partie inférieure du tronc
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
L'amphibologie est assez complexe. On s'attend naturellement à ce qu'un bassin = piscine, pièce d'eau, cuvette, soit rempli d'eau, mais celui dont il est question ici ne l'est pas encore, ce qui serait normalement décevant, mais s'agissant du bassin humain (ou du zouave) = hanches, on doit plutôt s'en féliciter.
Soit dit en passant, j'espère que Paris tient bon, et que personne de ma connaissance n'est touché par ce qui s'y passe.
Soit dit en passant, j'espère que Paris tient bon, et que personne de ma connaissance n'est touché par ce qui s'y passe.
Quantum mutatus ab illo