TOPONYMES AU PLURIEL
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
TOPONYMES AU PLURIEL
Une commune de la banlieue nantaise s'appelle Les Sorinières. Je lis dans mon journal : « À l'époque, Les Sorinières possèdent une église, une école de filles... ». L'accord du verbe au pluriel me semble défendable, toutefois je me pose la question de savoir comment continuer la phrase si l'on veut parler, par exemple, du maire : « À l'époque, Les Sorinières possèdent... et leur maire s'appelle X. » ou bien « À l'époque, Les Sorinières possèdent... et son maire... ». Bien entendu on peut s'en sortir en utilisant le mot « commune » (... et le maire de la commune...), mais je ne pense pas que l'astuce fonctionne toujours : Ce jour-là Nantes était représentée par un adjoint, Châteaubriant par un chef d'entreprise, Les Sorinières par leur maire ? son maire ?
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Il me paraît tout à fait saugrenu d'accorder avec une commune au pluriel une personne la représentant, ou un lieu ou un édifice qu'on pourrait y trouver (les Sorinières et leur stade...). Les règles d'accord ne sont pas toujours respectées, comme dans l'accord d'intention (une centaine de personnes ont participé etc.). Même si l'oreille en est un peu froissée, la logique s'en sort beaucoup mieux.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Mon oreille n'est pas froissée par « Une centaine de personnes ont participé... », car je vois presque dans « une centaine de » une locution prépositionnelle et j'imagine à sa place « environ cent ».
Pour les toponymes au pluriel je reste plus hésitant : si l'on refuse « Les Sorinières et leur stade » on doit écrire « Les Sorinières possède une église », « Les Sorinières n'est jumelée avec aucune ville étrangère »..., qui me procurent une petite gêne. Mais vous avez probablement raison.
Pour les toponymes au pluriel je reste plus hésitant : si l'on refuse « Les Sorinières et leur stade » on doit écrire « Les Sorinières possède une église », « Les Sorinières n'est jumelée avec aucune ville étrangère »..., qui me procurent une petite gêne. Mais vous avez probablement raison.
Dernière modification par André (G., R.) le sam. 08 août 2015, 13:37, modifié 1 fois.
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Selon Le bon usage, « [l]es noms de localités qui contiennent l’article défini pluriel sont traités d’ordinaire comme des pluriels » (paragraphe 508, b). Dans ce cas, le verbe est le plus souvent accordé au pluriel, mais je ne trouve aucune remarque au sujet des déterminants possessifs. Comme vous deux, l'emploi du déterminant pluriel me paraît bizarre. Si je ne pouvais ou ne voulais pas user d'un détour astucieux, je mettrais le verbe au pluriel et, par une syllepse, le déterminant possessif au singulier :
Les Sables-d'Olonne sont… et son maire…
Les Sables-d'Olonne sont… et son maire…
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Il est intéressant de constater que le journal officiel des Sorinières ne semble parler que de « la Ville des Sorinières », ce qui évite tous les problèmes soulevés ici.
http://www.ville-sorinieres.fr/module-p ... id-16.html
http://www.ville-sorinieres.fr/module-p ... id-16.html
Quantum mutatus ab illo
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Vous le dites, c'est ancien : la Toile m'indique qu'il s'agit d'un texte de M. DE JOUY, de l'Académie française, écrit au début du XIXe siècle. Un détail, la minuscule à l'initiale de « les » (Andelys), va bien avec « leur », comme si le possessif faisait référence à un nom commun. Aujourd'hui « Les Andelys » est obligatoire.Leclerc92 a écrit :En descendant des hauteurs que domine le château Gaillard, dans la plaine riante qui l'avoisine, on découvre les Andelys, qui doivent leur origine à une abbaye de filles établie par sainte Clotilde.
Oui, c'est probablement à cette minuscule qu'on doit de n'être pas trop gêné par la tournure. Il n'en va pas de même ici :
https://web.archive.org/web/20180309140 ... apture.png
https://books.google.fr/books?id=i08KAQ ... et+leur%22
https://web.archive.org/web/20180309140 ... apture.png
https://books.google.fr/books?id=i08KAQ ... et+leur%22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Difficile de trancher.
Je lis ici « Les Andelys se love dans un méandre de la Seine » et je constate dans le même texte que je dois perdre l'habitude que j'avais de prononcer le S d' « Andelys » !
Je lis ici « Les Andelys se love dans un méandre de la Seine » et je constate dans le même texte que je dois perdre l'habitude que j'avais de prononcer le S d' « Andelys » !
Quand on n'est pas confronté à l'épineuse difficulté que vous avez soulignée, la syntaxe au pluriel est majoritaire, mais non ... totalitaire, comme le prouve votre exemple.
Par ailleurs, on n'est jamais à l'abri d'une surprise.
Dans mes recherches hier, assez stériles, pour repérer l'usage de cette syntaxe au pluriel avec un adjectif possessif (ou un déterminant possessif, comme on dit aujourd'hui), j'avais étudié le cas des Batignolles.
J'avais été surpris pas cet exemple d'emploi au pluriel, mais au masculin :
Les Batignolles sont habités par un grand nombre d'employés des ministères.
En 1814, les Batignolles furent vigoureusement défendus par la garde nationale de Paris.
La prononciation des Andelys, sans "s" sonore, est logique quand on connaît l'histoire de la ville. Mais je gage qu'elle est souvent déformée, et je ne suis pas sûr de la prononcer toujours correctement moi-même. On notera que sur la page
https://fr.wiktionary.org/wiki/Les_Andelys
la transcription phonétique est correcte, mais l'exemple sonore ne l'est pas.
Par ailleurs, on n'est jamais à l'abri d'une surprise.
Dans mes recherches hier, assez stériles, pour repérer l'usage de cette syntaxe au pluriel avec un adjectif possessif (ou un déterminant possessif, comme on dit aujourd'hui), j'avais étudié le cas des Batignolles.
J'avais été surpris pas cet exemple d'emploi au pluriel, mais au masculin :
Les Batignolles sont habités par un grand nombre d'employés des ministères.
En 1814, les Batignolles furent vigoureusement défendus par la garde nationale de Paris.
La prononciation des Andelys, sans "s" sonore, est logique quand on connaît l'histoire de la ville. Mais je gage qu'elle est souvent déformée, et je ne suis pas sûr de la prononcer toujours correctement moi-même. On notera que sur la page
https://fr.wiktionary.org/wiki/Les_Andelys
la transcription phonétique est correcte, mais l'exemple sonore ne l'est pas.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
La personne prononce distinctement les trois syllabes, comme si l'élision du E muet était perçue comme fautive ou familière, et qu'il fallait la restituer dans un registre soutenu. C'est, bien entendu, l'influence de l'école, tandis que l'usage de l'élision est omniprésent dans la langue parlée, du moins dans la France d'oïl. Alors pourquoi restituer à l'oral un E qui n'est qu'étymologique et qui n'est pas fidèle à la prononciation usuelle ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Autant que je sache, les communes portant un nom pluriels précédés de l'article défini pluriel ont pour origine la réunion de deux bourgades (les Ableuvenettes) ou une ferme désignée par le nom des fermiers : Les Germain, Les Guigue, Les Bertrand... voire la présence plurielle d'éléments de relief ou de construction : Les Étables, les Herbiers, les Aires...
À moins, donc, d'utiliser le mot "commune", il me semble logique d'accorder la phrase au pluriel.
À moins, donc, d'utiliser le mot "commune", il me semble logique d'accorder la phrase au pluriel.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Dans le Doubs, en début d'année, deux communes ont fusionné, Auxon-Dessus et Auxon-Dessous. La commune ainsi créée est devenue Les Auxons.
Dernière modification par Claude le dim. 09 août 2015, 9:02, modifié 1 fois.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Avant de vous lire à l'instant, Perkele, j'avais l'intention de proposer un nouveau toponyme au pluriel, mais n'ayant rien à voir avec « la réunion de deux bourgades », avec la seule intention de faire sourire en ce dimanche d'août les membres de FNBL : Les Belles Ouvrières. Pendant des années je suis passé, dans la Sarthe, près d'un panneau portant précisément l'inscription Les Belles Ouvrières (Voie Sans Issue) (sic). Aux Belles Ouvrières se trouvait un moulin au bord du Loir : Les Belles Ouvrières et leur moulin ? et son moulin ?
Dernière modification par André (G., R.) le dim. 09 août 2015, 9:31, modifié 1 fois.