International

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

International

Message par Jacques-André-Albert »

Je tique quand j'entends le présentateur, sur une grande chaîne nationale de télévision, parler d' « informations internationales » pour introduire les incendies aux États-Unis. Rien d'international dans ces événements qui ne concernent que ce pays. Les mots « à l'étranger » conviendraient mieux.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je crois aussi qu'il y a de quoi tiquer. Des journalistes fournissant des informations concernant la France les qualifient correctement de nationales, mais ils considèrent abusivement tout ce qui relève d'un autre pays comme ayant trait à l'international, alors que ce mot ne doit être utilisé que lorsque les relations entre plusieurs nations sont en cause. International tend à devenir erronément le contraire de national et, vous l'avez dit, à remplacer étranger. Cet oubli du sens d'inter- me rappelle l'erreur dont nous avons parlé récemment à propos de l'Antéchrist, où anté ne remonte pas au latin ante, mais à anti.

Autre abus journalistique, l'emploi de planète pour désigner un domaine de la vie publique, un ensemble de personnes exerçant un même métier, une catégorie socioprofessionnelle. Ce titre dans mon journal :
La planète élevage tournée vers Rennes
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5696
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Cependant, je crois que les informations de politique étrangère concernent la politique de la France avec d'autres pays, et les informations de politique internationale concernent la politique des états en dehors de la France.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Oui, mais quand on parle de politique internationale, on sous-entend les relations entre des états, tandis qu'un événement se produisant aux États-Unis ne peut être qualifié d'international.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5696
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

C'est malheureusement un tic de langage bien ancré dans les médias. Si j'ouvre une recherche "actualités" dans Google, je vois immédiatement :
A la Une : Retrouvez toute l'actualité en France, à l'international, l'actualité économique et politique avec Le Figaro
Suivez l'actualité française, internationale, locale, politique, technologique grâce à une sélection d'articles et vidéos issu des plus grands médias.
La référence pour les plus récentes nouvelles locales et internationales des plus grands médias et les vidéos de l'heure au Québec.
Le Monde.fr - 1er site d'information. Les articles du journal et toute l'actualité en continu : International, France, Société, Economie, Culture, Environnement, ...

De toutes ces formules, celle que je déteste plus particulièrement est "à l'international".

Il me semble que la même dérive du sens initial du mot existe en anglais. Peut-être Islwyn voudra bien nous en dire plus.
Je m'aperçois que le mot "international" nous vient de l'anglais et n'est entré qu'au XIXe siècle dans notre langue.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Outre-France pourrait très bien convenir pour exprimer ce qu'il se passe à l'étranger, aussi bien pour un incendie aux États-Unis que pour des relations entre d'autres pays que la France.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Heureux de vous retrouver, Claude ! Et j'emploie prudemment retrouver, venant sur un autre fil de dénoncer son emploi fréquent à la place de trouver !
J'ai cru un instant, en lisant Outre-France sous votre « plume », que vous faisiez allusion au nom du journal où j'ai relevé La planète élevage tournée vers Rennes !
Pourquoi pas, en effet, outre-France pour une information concernant un quelconque autre pays et seulement lui ?
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5696
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Je suis quand même un peu gêné par "outre-France". Dans les expressions outre-mer, outre-Manche, outre-Rhin, outre-Quiévrain, outre-Atlantique, outre-tombe, "outre" a toujours le sens d'au-delà une frontière entre deux mondes ou deux espaces. Je ne retrouve pas ce sens dans "outre-France".
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Vous avez raison. Le TLF donne entre autres comme exemple outre-Manche, ce qui signifie au-delà de la Manche, c'est-à-dire les îles britanniques par rapport à la France.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Et puis l'adjectif "ultrafrançais" pour parler de l'étranger ferait désordre.
Répondre