Joyeux Noël à tous !
- Ernest de la Coquecigrue
- Messages : 135
- Inscription : mer. 30 oct. 2013, 11:57
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Je me souviens pourtant avoir appris que toute consonne prononcée en abaissant le voile du palais devenait une nasale. Je veux bien reconnaître qu'il ne s'agit pas, en l'occurrence, d'un M nasalisé, mais d'un M prononcé comme un N nasalisé.Jacques-André-Albert a écrit :Deux ans plus tard, je remarque cette affirmation qui me paraît erronée : il me semble que seules les voyelles peuvent être nasalisées.Perkele, le 27 décembre 2013, a écrit :Néanmoins le M est nasalisé.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Hum, Perkele, dans quel sens utilisez-vous le mot "poulet", à la polysémie si riche ?Perkele a écrit :C'est là que les poulets ont les pattes bleues, si je ne m'abuse...Claude a écrit :Bonne fête de Noël à tous !
Je pars pour trois jours dans l'Ain à Bourg-en-Bresse, mon fief professionnel quitté il y a quinze ans.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Et je découvre que کریسمس مبارک se lit « Christmas mobaarak » et que c'est du farsi, langue de circonstance pour Noël et sa dinde !Leclerc92 a écrit :Ah ah ! J'espère que vous avez conscience d'avoir écrit un horrible anglicisme !Perkele a écrit :کریسمس مبارک
( کریسمس est la transcription de Christmas)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Point du toutLeclerc92 a écrit :Ah ah ! J'espère que vous avez conscience d'avoir écrit un horrible anglicisme !Perkele a écrit :کریسمس مبارک
( کریسمس est la transcription de Christmas)
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Je suppose que le mot n'existait pas chez les zoroastriens...
Dernière modification par Perkele le ven. 25 déc. 2015, 10:04, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Il y avait effectivement une allusion...Leclerc92 a écrit :Hum, Perkele, dans quel sens utilisez-vous le mot "poulet", à la polysémie si riche ?Perkele a écrit :C'est là que les poulets ont les pattes bleues, si je ne m'abuse...Claude a écrit :Bonne fête de Noël à tous !
Je pars pour trois jours dans l'Ain à Bourg-en-Bresse, mon fief professionnel quitté il y a quinze ans.D'ailleurs, un message plus haut, Claude parlait de MP, qui pourraient aussi être appelés des "poulets".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
BRAVO ! :DAndré (G., R.) a écrit :Et je découvre que کریسمس مبارک se lit « Christmas mobaarak » et que c'est du farsi, langue de circonstance pour Noël et sa dinde !Leclerc92 a écrit :Ah ah ! J'espère que vous avez conscience d'avoir écrit un horrible anglicisme !Perkele a écrit :کریسمس مبارک
( کریسمس est la transcription de Christmas)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.