Immolation par le feu
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Immolation par le feu
Est-ce à rattacher à la famille de "ver" (le printemps) ou au moyen français "vérir" (http://micmap.org/dicfro/search/diction ... froy/verir)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: Immolation par le feu
Ver erat...
Re: Immolation par le feu
Moi aussi, je véris ces temps-ci...
Mais il n'y a pas le feu!
Mais il n'y a pas le feu!
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Immolation par le feu
En provençal, nous avons la VEIRADO (je rappelle que le O final se prononce EU) pour parler de la saison où le raisin mûrit ; VEIRA ou VEIREJA pour mûrir et VEIRASOUN pour l'action de mûrir et surtout "changer de couleur".Leclerc92 a écrit : ↑mar. 17 nov. 2020, 11:10 Réponse par le TLF i :
https://cnrtl.fr/etymologie/v%C3%A9raison
![]()
J'aurais cependant aimé trouver une origine plus lointaine, dans le latin VETERARE, par exemple.
Et j'aurais volontiers joins VAIRON à la famille.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Immolation par le feu
Le dictionnaire du moyen français donne un verir = pourrir, qui proviendrait du latin veterescere.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)