DE POCHES EN POCHES
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
DE POCHES EN POCHES
Dans mon journal, c'est le titre d'une rubrique concernant les livres de poche. Le Larousse comporte une entrée
3. POCHE n. m. Livre de poche.
Je suppose que l'auteur du titre De poches en poches a craint que « poche » au singulier n'évoque que la partie d'un vêtement. Mais dans la rubrique en question un compte rendu succinct est proposé pour chacun des quelques livres de poche cités : on passe de l'un à l'autre, on n'en considère pas plusieurs à la fois, le pluriel me gêne donc un peu.
3. POCHE n. m. Livre de poche.
Je suppose que l'auteur du titre De poches en poches a craint que « poche » au singulier n'évoque que la partie d'un vêtement. Mais dans la rubrique en question un compte rendu succinct est proposé pour chacun des quelques livres de poche cités : on passe de l'un à l'autre, on n'en considère pas plusieurs à la fois, le pluriel me gêne donc un peu.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Ce pluriel me gêne également d'autant plus que le singulier est de rigueur dans plusieurs livres de poche (ces livres tiennent dans la poche).
De... en... signifie pour moi une chronologie de choses, concrètes ou abstraites, exécutées l'une après l'autre. Dans la chanson de Serge Lama, la faute est commise avec D'aventures en aventures, de trains en trains, de ports en ports... .
De... en... signifie pour moi une chronologie de choses, concrètes ou abstraites, exécutées l'une après l'autre. Dans la chanson de Serge Lama, la faute est commise avec D'aventures en aventures, de trains en trains, de ports en ports... .
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Parfois on corrige :
http://musique.ados.fr/Serge-Lama/D-Ave ... 48473.html
https://images-na.ssl-images-amazon.com ... SZHv5L.jpg
Mais la pochette originale comprend la faute :
http://lecoinzic.info/wp-content/upload ... +Lama0.jpg
http://musique.ados.fr/Serge-Lama/D-Ave ... 48473.html
https://images-na.ssl-images-amazon.com ... SZHv5L.jpg
Mais la pochette originale comprend la faute :
http://lecoinzic.info/wp-content/upload ... +Lama0.jpg
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
On peut à la limite imaginer que l'on passe d'une série d'aventures à une autre série d'aventures, mais les trains et les ports me semblent ne pouvoir être considérés que l'un après l'autre.
Je l'ai dit : dans le choix du pluriel pour « De poches en poches » pourrait avoir joué un rôle la crainte qu'au singulier on pense éventuellement davantage à la poche qu'au poche... Mais je suis vraisemblablement trop bienveillant !
Je l'ai dit : dans le choix du pluriel pour « De poches en poches » pourrait avoir joué un rôle la crainte qu'au singulier on pense éventuellement davantage à la poche qu'au poche... Mais je suis vraisemblablement trop bienveillant !
Le problème de fond est que l'emploi du substantif "poche" tout seul pour désigner un livre de poche soulève nécessairement des difficultés grammaticales et/ou des ambiguïtés. La chose est claire quand on parle d'un poche pour un livre de poche. Mais elle ne l'est pas dans "de poche en poche", que ce soit au singulier ou au pluriel.
Je suis passé à la Fnac acheter des poches pour les lire en vacances.
Est-ce que vous avez les Misérables en poche(s) ?
Certes, mais si l'on emploie "poche" tout court, ne doit-on pas le mettre au pluriel ?Claude a écrit :Ce pluriel me gêne également d'autant plus que le singulier est de rigueur dans plusieurs livres de poche (ces livres tiennent dans la poche).
Je suis passé à la Fnac acheter des poches pour les lire en vacances.
Est-ce que vous avez les Misérables en poche(s) ?
- Astragal
- Messages : 482
- Inscription : dim. 03 avr. 2016, 0:55
- Localisation : Près d’un champ de Marguerite
Je trouve que, même au pluriel, il persiste une ambigüité dans ce titre, car il est difficile de deviner, hors contexte, que poches est masculin et représente des livres.
D'un poche à l'autre ?
D'un poche à l'autre ?
Je garderais le singulier pour : les Misérables en poche, car d'après mon interprétation de la phrase, poche représente le format (les dimensions) du livre, et non de l'objet (le livre) en lui même, contrairement à des poches.Leclerc92 a écrit :Certes, mais si l'on emploie "poche" tout court, ne doit-on pas le mettre au pluriel ?
Je suis passé à la Fnac acheter des poches pour les lire en vacances.
Est-ce que vous avez les Misérables en poche(s) ?
C’est très bien. J’aurai tout manqué, même ma mort. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
La difficulté des métonymies, comme des ellipses, est qu'on est jamais tout à fait certain de ce qu'elles représentent ou escamotent. Pour ma part, je ressens nettement "poche" dans ce genre de phrase comme signifiant "livre de poche". L'accord devrait donc être du même type que celui qu'on aurait dans :Astragal a écrit :Je garderais le singulier pour : les Misérables en poche, car d'après mon interprétation de la phrase, poche représente le format (les dimensions) du livre, et non de l'objet (le livre) en lui même, contrairement à des poches.Leclerc92 a écrit :Est-ce que vous avez les Misérables en poche(s) ?
Est-ce que vous avez les Misérables en livre(s) de poche ?
Il me semble que je préfère aussi le singulier, bien que les Misérables ne tiennent pas dans un seul livre de poche mais dans plusieurs.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
A-t-il eu cette volonté ? En tout cas il n'est pas si fréquent que l'on mette un livre de poche dans sa poche.Yeva Agetuya a écrit :Mais il n'y a plus le jeux de mots voulu par le journaliste.
Lorsque quelqu'un demande « Avez-vous Les Misérables en livre (Livre) de poche ? », on ne peut exclure qu'il ait à l'esprit la maison d'édition, pour laquelle « Livre » reste au singulier.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Je pense que oui.André (G., R.) a écrit :A-t-il eu cette volonté ?
Les journalistes aiment les jeux de mots pour les titres de rubrique.
Exemples : "L'avis des animaux", "Le mur du çon",...
Le Canard adore ça.
http://www.lecanardenchaine.fr/la-une-du-24-aout-2016/
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
"Poche" pour "sac" ou "sachet" ne s'emploie pas partout en France.Islwyn a écrit :L'autre problème survient quand le libraire vous demande : « Et pour vos poches, vous voulez une poche ? » :D
On pourrait répondre « non, je les mets dans ma poche. »
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.