Effectivement, et c'est un terme tout à fait courant, si bien que lorsque j'ai lu la bulle de Tintin, je ne voyais absolument pas où se trouvait le belgicisme.André (G., R.) a écrit :Il semblerait que « bouter le feu » se dise aussi en Suisse.
Francophonie
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Exactement comme moi !abgech a écrit :Effectivement, et c'est un terme tout à fait courant, si bien que lorsque j'ai lu la bulle de Tintin, je ne voyais absolument pas où se trouvait le belgicisme.André (G., R.) a écrit :Il semblerait que « bouter le feu » se dise aussi en Suisse.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Je trouve que "bouter" vient du francique :
https://fr.wiktionary.org/wiki/bouter
Et donc il serait plus raisonnable de penser qu'il est passé de la langue d'oïl à la langue d'oc que l'inverse.
https://fr.wiktionary.org/wiki/bouter
Et donc il serait plus raisonnable de penser qu'il est passé de la langue d'oïl à la langue d'oc que l'inverse.