Perles de la syntaxe
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Dans votre première phrase, la conjonction de subordination « puisque » reprise par « que » ne me semble guère contestable.
La seconde m'est plus désagréable : « mais tu fais cela » pourrait, je crois, y être considéré comme une indépendante, qu'elle ne saurait être. J'irais jusqu'à supprimer « tu » pour pallier cette difficulté : Puisque tu penses ceci, mais fais cela,... J'éprouve le besoin d'une virgule avant « mais ».
Des subordonnées plus précises et une proposition principale pourraient se présenter ainsi :
Puisque tu penses bien travailler, mais que tu as de mauvaises notes, tu devrais parler au professeur principal.
La seconde m'est plus désagréable : « mais tu fais cela » pourrait, je crois, y être considéré comme une indépendante, qu'elle ne saurait être. J'irais jusqu'à supprimer « tu » pour pallier cette difficulté : Puisque tu penses ceci, mais fais cela,... J'éprouve le besoin d'une virgule avant « mais ».
Des subordonnées plus précises et une proposition principale pourraient se présenter ainsi :
Puisque tu penses bien travailler, mais que tu as de mauvaises notes, tu devrais parler au professeur principal.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Vu sur le net : « Attaque à Levallois-Perret : les députés rendent hommage aux militaires blessés à l'Assemblée ». Eh oui, c'est dangereux pour un militaire de fréquenter les députés... ![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
... à moins qu'un second attentat ait eu lieu au palais Bourbon ?
Trêve de plaisanterie : lorsqu'on parle ou écrit, il vaut mieux réfléchir !
Il y avait apparemment quatre manières de ne pas transférer les militaires à l'Assemblée :
1 - à l'Assemblée les députés rendent hommage aux militaires blessés.
2 - les députés, à l'Assemblée, rendent hommage aux militaires blessés.
3 - les députés rendent hommage, à l'Assemblée, aux militaires blessés.
4 - les députés rendent hommage aux militaires blessés, à l'Assemblée.
Mes préférences vont nettement aux formulations 1 et 3.
Je remarque que « les députés rendent hommage aux militaires courageux à l'Assemblée » serait un peu moins ambigu, « courageux » étant un adjectif. Ce serait toutefois peut-être aussi à éviter, la question se posant alors quand même de savoir si l'Assemblée est le lieu du courage ou celui de l'hommage.
Trêve de plaisanterie : lorsqu'on parle ou écrit, il vaut mieux réfléchir !
Il y avait apparemment quatre manières de ne pas transférer les militaires à l'Assemblée :
1 - à l'Assemblée les députés rendent hommage aux militaires blessés.
2 - les députés, à l'Assemblée, rendent hommage aux militaires blessés.
3 - les députés rendent hommage, à l'Assemblée, aux militaires blessés.
4 - les députés rendent hommage aux militaires blessés, à l'Assemblée.
Mes préférences vont nettement aux formulations 1 et 3.
Je remarque que « les députés rendent hommage aux militaires courageux à l'Assemblée » serait un peu moins ambigu, « courageux » étant un adjectif. Ce serait toutefois peut-être aussi à éviter, la question se posant alors quand même de savoir si l'Assemblée est le lieu du courage ou celui de l'hommage.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Astragal
- Messages : 482
- Inscription : dim. 03 avr. 2016, 0:55
- Localisation : Près d’un champ de Marguerite
Virgule
Mais les virgules sont-elles recommandées (ou obligatoires ?) dans les formulations 1 à 3 ? Le sens serait-il le même sans les virgules ? Comme l'incise est courte, il me semble qu'on peut se passer de virgules.
Dernière modification par Astragal le jeu. 10 août 2017, 18:13, modifié 2 fois.
C’est très bien. J’aurai tout manqué, même ma mort. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
J'abonde dans votre sens, Islwyn. Je pense que l'abandon de plus en plus fréquent des virgules a une influence sur la diction de ceux dont le métier est de parler ou lire des textes (les journalistes de radio et de télévision pour être précis. La virgule est un guide de bonne diction.
Je vous renvoie, à ce propos, au sujet que j'ai abordé il y a peu.
Je vous renvoie, à ce propos, au sujet que j'ai abordé il y a peu.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
J'ai renoncé à ce signe, dans ma phrase 1, parce qu'elle est courte, mais j'ai hésité.Astragal a écrit :Mais les virgules sont-elles recommandées (ou obligatoires ?) dans les formulations 1 à 3 ? Le sens serait-il le même sans les virgules ? Comme l'incise est courte, il me semble qu'on peut se passer de virgules.
La formulation 3 m'a paru nécessiter deux virgules du fait de l'ambiguïté qu'elle comporterait sans elles : on pourrait alors comprendre une seconde que l'Assemblée est l'objet de l'hommage.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Virgule
Il me semble qu'une incise comporte en principe un verbe conjugué : Alors, dit-il soudain, tu dors ?Astragal a écrit : Comme l'incise est courte
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'était en 2012, à la première page de ce fil.Anne a écrit :C'est peu probable, pour une question de logique, à mon avis.Perkele a écrit :Cette inversion, ne serait-elle pas due à l'influence d'une syntaxe étrangère ?manni-gedeon a écrit :Entendu dans un débat télévisé ; la journaliste s'adresse à un invité :
« Vous avez dit en 2014 que vous auriez 69 ans (...) »
Le pronom que marque la limite entre la principale et la relative ; si le complément de temps se trouve avant que, il s'applique à la principale, et après que, à la relative. Il aurait suffi de déplacer que pour que ce soit correct : « Vous avez dit qu'en 2014 vous auriez 69 ans (...) »
Peut-être la formulation bizarre que déplorait manni-gedeon s'expliquait-elle d'une autre manière ; je crois bien d'ailleurs qu'il m'est arrivé de commettre cette même faute consistant à utiliser un mot ou deux d'une indépendante de style direct après un verbe comme « dire », puis à préférer soudain la subordonnée de style indirect :
« Vous avez dit : "En 2014 j'aurai 69 ans " » était peut-être ce que le débatteur concerné avait à l'esprit initialement, avant de changer d'avis une fois qu'il avait dit « en 2014 ».