La solitude des convoyeurs de fond_
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
La solitude des convoyeurs de fond_
Lu ce matin sur une porte à l'arrière d'un supermarché en dessous d'un panneau de stationnement interdit : "RESERVE AUX CONVOYEURS DE FOND"
Et je me suis dit, c'est honteux de faire travailler ces pauvres gens sur longue distance.
Chacun y aura reconnu le convoyeur de fonds, c'est-à-dire de biens précieux.
À ce propos, depuis la sortie du film "les Choristes", je me demande s'il n'aurait pas été plus logique que le nom de l'institution s'écrivît "Le fonds de l'étang" (propriété, établissement, fondation...) ? Le jeu de mot n'en aurait pas été pour autant perdu.
Et je me suis dit, c'est honteux de faire travailler ces pauvres gens sur longue distance.
Chacun y aura reconnu le convoyeur de fonds, c'est-à-dire de biens précieux.
À ce propos, depuis la sortie du film "les Choristes", je me demande s'il n'aurait pas été plus logique que le nom de l'institution s'écrivît "Le fonds de l'étang" (propriété, établissement, fondation...) ? Le jeu de mot n'en aurait pas été pour autant perdu.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Encore une découverte tardive pour moi ! Je ne me souviens pas avoir vu votre intervention ci-dessus en son temps, Perkele.
Le convoyeur de fonds transporte des fonds, c'est-à-dire de l'argent. Mais le S de fonds n'est pas dû alors au pluriel, le mot portant cette terminaison au singulier. Toutefois il est considéré comme n'existant qu'au pluriel dans son acception argent disponible (être en fonds, fonds publics... [Larousse]), alors que l'on parle par exemple du fonds ancien d'une bibliothèque.
Dans Les Choristes, Fond-de-l'Étang, qui semble désigner un lieu-dit, me paraît tout de même préférable sans S.
Fond et fonds remontent au latin fondus.
Le convoyeur de fonds transporte des fonds, c'est-à-dire de l'argent. Mais le S de fonds n'est pas dû alors au pluriel, le mot portant cette terminaison au singulier. Toutefois il est considéré comme n'existant qu'au pluriel dans son acception argent disponible (être en fonds, fonds publics... [Larousse]), alors que l'on parle par exemple du fonds ancien d'une bibliothèque.
Dans Les Choristes, Fond-de-l'Étang, qui semble désigner un lieu-dit, me paraît tout de même préférable sans S.
Fond et fonds remontent au latin fondus.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Je n'en ai pas la moindre idée. La seule manière d'obtenir une certitude sur le sujet consisterait sans doute à demander une explication au réalisateur Christophe BARRATIER.
Ne peut-on pas émettre deux hypothèses ? Ou bien M. BARRATIER a utilisé un toponyme authentique, ou bien – à la réflexion j'y croirais assez – il a inventé ce « nom peu valorisant » pour insister sur les difficultés originelles des gamins et montrer par contraste leur épanouissement progressif grâce à la chorale.
Ne peut-on pas émettre deux hypothèses ? Ou bien M. BARRATIER a utilisé un toponyme authentique, ou bien – à la réflexion j'y croirais assez – il a inventé ce « nom peu valorisant » pour insister sur les difficultés originelles des gamins et montrer par contraste leur épanouissement progressif grâce à la chorale.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
J'ai un ami d'enfance faisant partie de la troupe des Choristes qui se produit au théatre sous la direction de Christophe Barratier ; il a le rôle du père Maxence. Actuellement c'est relâche mais à la rentrée la troupe part en tournée à travers la France.
Je lui poserai la question en temps utile et vous tiendrai au courant.
Je lui poserai la question en temps utile et vous tiendrai au courant.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
J'ai obtenu la réponse un peu tardivement car M. Barratier est un homme très occupé ; votre hypothèse est la bonne.André (G., R.) a écrit :[...] il a inventé ce « nom peu valorisant » pour insister sur les difficultés originelles des gamins et montrer par contraste leur épanouissement progressif grâce à la chorale.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
"de l'Étang" aurait pu faire allusion à une propriété portant ce nom.Yeva Agetuya a écrit :Mais "fonds" au sens de fondation aurait été bien plus contrariant : l'étang aurait-il pu léguer un fonds ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
https://www.google.fr/search?q=domaine+ ... e&ie=UTF-8
Cela fait plus trouvaille commerciale récente que toponyme classique.
Cela fait plus trouvaille commerciale récente que toponyme classique.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Le fond de l'étang doit pouvoir exister comme toponyme historique, le fond désignant la « Partie la plus éloignée, la plus retirée de quelque chose. » (TLFI). Un de mes ancêtres habitait la Queue du bois, entre Boulogne et Auteuil. Le fond de l'étang ou la queue de l'étang existent en Bretagne, sous la forme Penanlen, devenu nom de famille.
Je découvre en même temps, sur le site de l'IGN, des lieux-dits « fond de l'étang » à Roizy (Ardennes), Villiers-sous-Praslin (Aube), Destry (Moselle), Quéant (Pas-de-Calais) et Thoury-Férottes (Seine-et-Marne).
Je découvre en même temps, sur le site de l'IGN, des lieux-dits « fond de l'étang » à Roizy (Ardennes), Villiers-sous-Praslin (Aube), Destry (Moselle), Quéant (Pas-de-Calais) et Thoury-Férottes (Seine-et-Marne).
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)