"Toutes" deux analyses possibles
"Toutes" deux analyses possibles
Bonsoir,
Dans la phrase suivante : "Elles sont toutes surprises" il y a deux analyses possibles adverbiale(totalement) vs pronominale(la totalité d'elles), c-a-d, on pourrait réécrire la pronominale "Toutes, elles sont surprises", ma question vise sur le sujet suivant : Y a-t-il un moyen de savoir quand on doit choisir l'une ou l'autre possibilité ? Merci d'avance.
Dans la phrase suivante : "Elles sont toutes surprises" il y a deux analyses possibles adverbiale(totalement) vs pronominale(la totalité d'elles), c-a-d, on pourrait réécrire la pronominale "Toutes, elles sont surprises", ma question vise sur le sujet suivant : Y a-t-il un moyen de savoir quand on doit choisir l'une ou l'autre possibilité ? Merci d'avance.
Dernière modification par Diberis le mer. 12 déc. 2018, 19:40, modifié 1 fois.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
En d'autres termes il faut savoir si toutes est pronom indéfini ou adverbe. Je pense que cela dépend du contexte :
- elles sont toutes surprises (pronom indéfini) dans le sens de toutes sont surprises comme vous l'avez indiqué ;
- elles sont toutes surprises (adverbe) dans le sens de entièrement surprises concernant uniquement celles dont on vient de parler.
Si on cumule les deux solutions possibles on aura : « toutes sont toutes surprises ».![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
- elles sont toutes surprises (pronom indéfini) dans le sens de toutes sont surprises comme vous l'avez indiqué ;
- elles sont toutes surprises (adverbe) dans le sens de entièrement surprises concernant uniquement celles dont on vient de parler.
Si on cumule les deux solutions possibles on aura : « toutes sont toutes surprises ».
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Merci bien Claude d'avoir lu mon article et de votre aide, alors, si j'ai bien compris dans "nous sommes tous surpris " il y a aussi deux possibilités, mais si j'écris: Je suis tout surpris...c'est l'adverbiale qui l'emporte, n'est-ce pas ?
Dernière modification par Diberis le mer. 12 déc. 2018, 19:40, modifié 1 fois.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Les deux solutions possibles ne concernent que le féminin singulier ou pluriel lorsque celui-ci commence par une consonne ; au masculin pluriel l'adverbe est invariable, donc il n'y a pas de confusion possible :
- ils sont tous surpris (pronom indéfini) ;
- ils sont tout surpris (adverbe).
Au masculin singulier il ne peut être qu'adverbe puisqu'il est seul : il est tout surpris.
Je résume :
- elle est toute surprise (pronom indéfini ou adverbe) ;
- elles sont toutes surprises (pronom indéfini ou adverbe) ;
- il est tout surpris (adverbe)
- ils sont tous surpris (pronom indéfini) ;
- ils sont tout surpris (adverbe).
- ils sont tous surpris (pronom indéfini) ;
- ils sont tout surpris (adverbe).
Au masculin singulier il ne peut être qu'adverbe puisqu'il est seul : il est tout surpris.
Je résume :
- elle est toute surprise (pronom indéfini ou adverbe) ;
- elles sont toutes surprises (pronom indéfini ou adverbe) ;
- il est tout surpris (adverbe)
- ils sont tous surpris (pronom indéfini) ;
- ils sont tout surpris (adverbe).
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Je me demande si la phrase de jarnicoton est pour encourager ou bient tout le contraire
Quoiqu'il en soit, je suis de l'avis de Charles Dickens...je vous laisse faire des quêtes sur ce qu'il avait dit sur la langue française...peut-être que ça changera les pensées de quelques uns sur ce bijou unique dans son genre qu'est le français.
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Dernière modification par Diberis le mer. 12 déc. 2018, 19:41, modifié 1 fois.
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
et poussent des cris de même.Claude a écrit : mes chats parlent le persan.
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
A propos de "miaou" :
En Suède, j'ai vu une boîte de nourriture pour chats de la marque "MJAU"
En supposant que le "j" en suédois se prononce comme en allemand et en latin, c'est-à-dire "i" ; que la lettre "u" se prononce "ou" comme dans les mêmes langues ; que "au" se prononce en faisant entendre les deux lettres... je vous laisse reconstituer le cri du chat suédois.
En Suède, j'ai vu une boîte de nourriture pour chats de la marque "MJAU"
En supposant que le "j" en suédois se prononce comme en allemand et en latin, c'est-à-dire "i" ; que la lettre "u" se prononce "ou" comme dans les mêmes langues ; que "au" se prononce en faisant entendre les deux lettres... je vous laisse reconstituer le cri du chat suédois.