INDIGNATIONS 6

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Verrouillé
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3114
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Jacques : "C'est le mois de mai, il y a eu une grande marge de tolérance."

Avec les deux jours fériés qui viennent, on va pouvoir redigresser abondamment.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques a écrit :Au lycée j'ai reçu une formation commerciale et comptable qui m'a permis d'obtenir des diplômes professionnels, et ne débouchait pas vers un enseignement supérieur. Pour les langues anglais courant servant de base à l'enseignement de l'anglais commercial, donc là aussi dans un but professionnel.
C'était après le décret de 1959 qui a transformé les écoles pro en lycée ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je ne crois pas, en 1959 il y avait quatre ans que je travaillais chez un agent de change. C'était un grand lycée technique, qui n'avait je pense jamais eu d'autre affectation.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

André (Georges, Raymond) a écrit : Je voudrais, en ce qui concerne l’allemand « ich », confirmer pour vous, Hippocampe, la nette distinction qu’il convient de faire oralement avec les mots français comportant ces trois lettres, comme « niche » : le CH de « niche » requiert une bouche plutôt bien ouverte et des lèvres avancées ; pour « ich » on ouvre aussi peu que possible la bouche et l’on n’avance pas les lèvres. On est alors plus près du son « K » que du « CH » français. Il arrive d’ailleurs que « Chemie » (chimie) soit prononcé « kémi ».
C'est plutôt la position de la langue qui fait la différence : pour prononcer le ch doux allemand, comme dans ich, il faut que la pointe de la langue reste derrière les incisives inférieures et que l'arrière de la langue fasse « le gros dos » au niveau des molaires. Pour prononcer le ch français, la pointe de la langue monte en se repliant légèrement vers l'arrière ; elle fait une boucle, en quelque sorte. On peut produire ces deux sons sans bouger les lèvres, même si ce n'est pas très naturel.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3114
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Merci beaucoup pour le "ch". Longtemps après le lycée. Je crois que j'arrive, à peu près, à prononcer le "ich" comme vous dites. Mes profs ne m'avaient jamais expliqué ça.

C'est curieux, non ?

Certains Allemands utilisent-ils un "ch" proche du nôtre ?
Prononcer "iche" à la française montre-t-il qu'on est français ? Plutôt qu'Espagnol ou autre ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Hippocampe a écrit :[...] Les Allemands ont l'habitude curieuse d'en fin de subordonnée le verbe rejeter.[...]
Même dans une proposition indépendante dont le verbe est conjugué à un temps composé, l'auxiliaire est correctement placé mais le participe passé est en bout de phrase et on en attend la fin pour savoir de quoi il s'agit. :wink:
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

manni-gedeon a écrit :C'est plutôt la position de la langue qui fait la différence : pour prononcer le ch doux allemand, comme dans ich, il faut que la pointe de la langue reste derrière les incisives inférieures et que l'arrière de la langue fasse « le gros dos » au niveau des molaires. Pour prononcer le ch français, la pointe de la langue monte en se repliant légèrement vers l'arrière ; elle fait une boucle, en quelque sorte. On peut produire ces deux sons sans bouger les lèvres, même si ce n'est pas très naturel.
Vous avez raison. Mais je ne positionne véritablement pas les lèvres de la même manière pour les deux sons !
Avatar de l’utilisateur
Administrateurs
Messages : 30
Inscription : lun. 22 août 2011, 7:55

Message par Administrateurs »

Jacques a écrit :Je pense maintenant que nous avons largement fait l'école buissonnière, et qu'il est vraiment temps de revenir à nos objectifs essentiels sur la langue française.
Confirmation de toute l'équipe.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Glané sur Internet :
Au moins trois personnes sont mortes et six à sept autres sont portées disparues.
Peut-être six et demie ?
Entourée de sa sœur et de sa fille, née pendant la captivité, au centre une des trois femmes kidnappées...
Le ministre de l'Économie et son homologue allemand, entourés du gouverneur de la Banque de France et du président de la Deutsche Bundesbank.
Définition du verbe entourer par l'Académie :
Circonscrire, marquer d'une limite qui fait le tour. Entourer une ville de murailles. Entourer un jardin d'une haie. Par ext. Envelopper, ceindre.
Je me demande comment font deux personnes pour en entourer une ou deux autres.
À mon avis, encadrer conviendrait mieux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

J’aime bien vos six personnes et demie ! "Six OU sept personnes" eût été clairement préférable. On pense à 2,4 (j'invente) comme nombre d’enfants moyen par femme et à l’humoriste qui regrette de ne pas avoir trouvé la virgule.
Dans un tout autre domaine, une tournure m’irrite :

En général je me lève toujours à sept heures.

Il me semble bien qu’« En général » et « toujours » s’excluent mutuellement. J’ignore s’il existe un mot pour qualifier cette faute.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je pencherais pour une antinomie puisqu'il y a une contradiction de mots : toujours a une valeur absolue, alors que « en général » suppose qu'il y a des exceptions.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3114
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Sur BFM Télé :
Le département... (je ne sais plus quel département) est en vigilance orange aux inondations.

C'est du bon français ?

Par ailleurs j'écris des messages dans la rubrique "Indignations" pour parler de tournures bizarres ou pour poser une question , je suis parfois indigné par les mauvaises tournures qu'utilisent certaines personnes, en particulier certains journalistes ou personnages politiques (cf "cliver les français les uns sur les autres" (ou à peu près), cité plus haut) mais parfois une tournure bizarre ne m'indigne pas. Elle me cause de la perplexité.
Je pense au membre qui vient de quitter le forum car il nous trouvais, je ne sais plus exactement, trop conservateurs ou sévères ou autre.
Je trouve que le titre "Indignations" est un peu fort. Ne pourrait-on appeler les fils qui prendront la suite de celui-ci "Sujets de perplexité", par exemple ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit :Je me demande comment font deux personnes pour en entourer une ou deux autres.
Cela n'est pas totalement impossible ! Mais on imagine peu le gouverneur de la Banque de France et le président de la Bundesbank se donner la main pour former un cercle autour de leurs deux ministres !
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Hippocampe a écrit :Sur BFM Télé :
Le département... (je ne sais plus quel département) est en vigilance orange aux inondations.

C'est du bon français ?
Une promenade sur la Toile vient de me montrer que les mots introduisant le complément de « vigilant » sont variés : vis-à-vis de, à l’égard de, sur, quant à, envers… Il me semble que « sur » est majoritaire.
On peut imaginer d’utiliser les mêmes prépositions pour amener le complément de « vigilance ». Je n’aime pas non plus « vigilance AUX inondations ».
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Hippocampe a écrit :Sur BFM Télé :
Le département... (je ne sais plus quel département) est en vigilance orange aux inondations.

C'est du bon français ?
Non, pour moi c'est du langage très relâché : toujours cet emploi de plus en plus défectueux des petits mots (surtout les prépositions) quand ils ne sont pas supprimés. Il fallait dire au sujet des inondations ou pour ce qui concerne.
Pour le changement de nom je ne sais pas, il faudrait plusieurs avis. Cette rubrique a été créée par JR et c'est lui qui l'a ainsi nommée. Comme nous ne pouvons pas lui demander son avis, je suis gêné d'envisager une modification sans l'avoir consulté.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Verrouillé