Effectivement, et c'est un terme tout à fait courant, si bien que lorsque j'ai lu la bulle de Tintin, je ne voyais absolument pas où se trouvait le belgicisme.André (G., R.) a écrit :Il semblerait que « bouter le feu » se dise aussi en Suisse.
Francophonie
- Perkele
 - Messages : 13774
 - Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
 - Localisation : Deuxième à droite après le feu
 
Exactement comme moi !abgech a écrit :Effectivement, et c'est un terme tout à fait courant, si bien que lorsque j'ai lu la bulle de Tintin, je ne voyais absolument pas où se trouvait le belgicisme.André (G., R.) a écrit :Il semblerait que « bouter le feu » se dise aussi en Suisse.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
			
						- Yeva Agetuya
 - Messages : 2834
 - Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
 
Je trouve que "bouter" vient du francique :
https://fr.wiktionary.org/wiki/bouter
Et donc il serait plus raisonnable de penser qu'il est passé de la langue d'oïl à la langue d'oc que l'inverse.
			
			
									
						
										
						https://fr.wiktionary.org/wiki/bouter
Et donc il serait plus raisonnable de penser qu'il est passé de la langue d'oïl à la langue d'oc que l'inverse.