Recherche prépositions
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est exact. Le nom vient de deux verbes anciens : chaucher, sauter sur place, et treper, sauter en cadence, qui se retrouve dans trépigner. À l'origine le mot s'écrivait chauche-trepe, c'est une tautologie puisque les deux verbes ont le même sens. Les gens qui posaient le pied sur un tel piège sautaient sur place sous l'effet de la douleur :
CHAUSSE-TRAPE. s. f. Fer à quatre pointes aiguës & fortes, dont l'une se trouve tousjours en haut, lequel on seme aux avenuës, dans les guez, pour enferrer les hommes & les chevaux. Jetter des chausses-trapes aux avenuës du camp. semer des chausse-trapes. s'enferrer dans des chausses-trapes.
(Académie française, dictionnaire, 1e édition : 1694).
Mais on dit tomber dans une chausse-trape comme tomber dans un piège. Les régularisations orthographiques de 1990 recommandent la graphie chausse-trappe avec deux P, régularisant ainsi l'erreur orthographique courante qui le fait confondre avec trappe, à cause du rapprochement induit par l'idée de piège.
CHAUSSE-TRAPE. s. f. Fer à quatre pointes aiguës & fortes, dont l'une se trouve tousjours en haut, lequel on seme aux avenuës, dans les guez, pour enferrer les hommes & les chevaux. Jetter des chausses-trapes aux avenuës du camp. semer des chausse-trapes. s'enferrer dans des chausses-trapes.
(Académie française, dictionnaire, 1e édition : 1694).
Mais on dit tomber dans une chausse-trape comme tomber dans un piège. Les régularisations orthographiques de 1990 recommandent la graphie chausse-trappe avec deux P, régularisant ainsi l'erreur orthographique courante qui le fait confondre avec trappe, à cause du rapprochement induit par l'idée de piège.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Le guet-apens suppose la volonté d'une personne de nuire à une autre personne, et la machination préparée par la première pour surprendre la seconde.
La chausse-trape, à l'origine, est un objet blessant. Il semble plus facile de comparer un "piège" typographique à un objet qu'à une embuscade préparée exprès pour vous nuire.
Mais, plutôt que chausse-trape, j'aurais dit écueil.
La chausse-trape, à l'origine, est un objet blessant. Il semble plus facile de comparer un "piège" typographique à un objet qu'à une embuscade préparée exprès pour vous nuire.
Mais, plutôt que chausse-trape, j'aurais dit écueil.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
GUET-APENS : Piège tendu à une personne dont on veut se saisir. Machination tramée pour surprendre une personne dans le dessein prémédité de lui nuire.
Le guet-apens est un traquenard, un piège tendu pour capturer ou tuer une personne.
Le mot chausse-trape ne s'emploie plus beaucoup dans le sens d'origine, et a pris celui de difficulté qui peut vous amener à vous tromper, à commettre une erreur. De toute façon, c'était un piège matériel mais pas une machination.
Le guet-apens est un traquenard, un piège tendu pour capturer ou tuer une personne.
Le mot chausse-trape ne s'emploie plus beaucoup dans le sens d'origine, et a pris celui de difficulté qui peut vous amener à vous tromper, à commettre une erreur. De toute façon, c'était un piège matériel mais pas une machination.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On a cependant pendant des lustres parlé du congé de maternité. Et c'est, je crois, toujours le terme employé par la Sécurité sociale.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cong%C3%A9 ... _en_France
et on parle aussi du congé de maladie. Congé paternité est donc bien une coupable concession à cette manie de supprimer la préposition.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cong%C3%A9 ... _en_France
et on parle aussi du congé de maladie. Congé paternité est donc bien une coupable concession à cette manie de supprimer la préposition.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Je l’entends très souvent.Jacques-André-Albert a écrit :Entendre demain congé maladie ne me surprendrait pas.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort