Les pléonasmes
- Perkele
- Messages : 12919
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Si je puis me permettre, sans salle-de-bain ni cuisine, il ne s'agit pas d'un appartement, mais d'une chambre.dsong a écrit :"Un appartement avec une cuisine et une salle de bain inclues." Est-ce que c'est un pléonasme inutile ?Jacques a écrit :Hélas, trois fois hélas ! Nous pourrions en citer une très longue liste, et il y a les "impromptus", ceux qui se créent de façon éphémère, mais qui écorchent quand même l'oreille au passage. Vous citez moi personnellement, et comme la formule est généralement suivie du pronom je, cela fait un double pléonasme. Avez-vous aussi remarqué que "au jour d'aujourd'hui" est devenu archicourant ? Celui-là me tape particulièrement sur les nerfs.
Mais il y a également la redondance qui étend ses ravages : les gens de télévision vous parlent tous des jeunes enfants, jeunes bébés et jeunes adolescents ; voire des jeunes poussins ou des jeunes chiots.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Comme Jacques m'y a invité, je vous propose un pléonasme que j'ai mainte fois entendu, mais qui appartient, à mon avis, au langage populaire : « il y a uniquement (ou seulement) que... » ; exemple :
Il y a uniquement que des mauviettes dans cette équipe de foot.
Il y a uniquement que des mauviettes dans cette équipe de foot.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Jacques-André-Albert a écrit :Comme Jacques m'y a invité, je vous propose un pléonasme que j'ai mainte fois entendu, mais qui appartient, à mon avis, au langage populaire : « il y a uniquement (ou seulement) que... »
Comme on dit en latin : bis repetita placentJacques a écrit :Je pencherais en effet pour le pléonasme populaire, que ayant par lui-même un sens restrictf qui se répète dans uniquement. On peut d'ailleurs y ajouter seulement que, de même construction.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Une journaliste, ce matin sur la 2, parlait de « logorrhée verbale ». Doit-on supposer qu'elle ignore ls signification exacte du mot logorrhée ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Perkele
- Messages : 12919
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Que les vrais latinistes confirment ou infirment, mais j'ai le souvenir que repetere signifie raconter, évoquer, verbes dans lesquels l'idée de "déjà dit" n'est que latente.Jacques a écrit :Les choses répétées plaisent (ou ne plaisent pas).
Il me semble que bis repetita est déjà un pléonasme, non ?
Sinon, répéter deux fois c'est dire trois fois la même chose.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 299
- Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59
Toutes les significations de repetere ici et sur la page suivante.
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)