Il faut choisir
Le paragraphe concerné est plutôt court. Je vous le retranscris :
"AGIR, S'AGIR, s'emploie aussi impersonnellement, et alors il sert à marquer de quoi il est question. Il s'agit de savoir. Il s'agissoit de choisir entre l'un ou l'autre. Quand il s'agira de votre service. De quoi s'agit-il ? Il s'agit du salut de l'Etat."
"AGIR, S'AGIR, s'emploie aussi impersonnellement, et alors il sert à marquer de quoi il est question. Il s'agit de savoir. Il s'agissoit de choisir entre l'un ou l'autre. Quand il s'agira de votre service. De quoi s'agit-il ? Il s'agit du salut de l'Etat."
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Je ne saisis pas la subtilité de la remarque, par contre je perçois un soupçon d'ironie. Je n'ai jamais dit que la formule je choisis entre telle chose ou telle autre était minoritaire ; j'ai au contraire remarqué que, dans les exemples rapportés par Google, elle était loin d'être minoritaire.Marc81 a écrit :A Jacques-André-Albert : Il doit exister une subtile différence entre "une formule minoritaire" (enregistrée dans le Dictionnaire de l'Académie pendant au moins deux siècles) et "c'est clairement une faute"...
Ce qui ne m'empêche pas de penser qu'on choisit entre un élément et un autre.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Oups, mea culpa, Jacques-André-Albert : j'avais effectivement mal lu votre remarque.
Sur le fond, je vous rejoins : moi aussi, je privilégie et pour coordonner les compléments introduits par entre. Mais force est de constater que le doute est permis.
![[embarrassé] :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
Sur le fond, je vous rejoins : moi aussi, je privilégie et pour coordonner les compléments introduits par entre. Mais force est de constater que le doute est permis.
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Je pense que c'est autant une question de logique que de correction grammaticale : la préposition entre marque une situation particulière bien définie ; la conjonction ou représente la possibilité d'un choix.
Si je prends un exemple concret : je suis entre la porte et la fenêtre, et je choisis, pour sortir, la porte ou la fenêtre ; je ne peux pas être entre la porte ou la fenêtre (je ne peux d'ailleurs pas non plus choisir la porte et la fenêtre).
Si je prends un exemple concret : je suis entre la porte et la fenêtre, et je choisis, pour sortir, la porte ou la fenêtre ; je ne peux pas être entre la porte ou la fenêtre (je ne peux d'ailleurs pas non plus choisir la porte et la fenêtre).
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Perkele
- Messages : 12919
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
"Choisir" marque une alternative et, isolé, il s'emploie avec "ou"
- Choisissez-vous le rouge ou le noir ?
Mais "entre", exprime une position quand bien même il serait couplé avec quelque autre verbe (balancer, distinguer, trancher...), on choisit parmi une addition d'éléments : "et" me semble irremplaçable.
- Veuillez choisir entre le bleu, le rouge et le vert.
Cela dit, je n'ai aucune référence à fournir.
- Choisissez-vous le rouge ou le noir ?
Mais "entre", exprime une position quand bien même il serait couplé avec quelque autre verbe (balancer, distinguer, trancher...), on choisit parmi une addition d'éléments : "et" me semble irremplaçable.
- Veuillez choisir entre le bleu, le rouge et le vert.
Cela dit, je n'ai aucune référence à fournir.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Nous avons une certitude : entre... et... est correct ; entre... ou..., en revanche, est incertain et même suspect. En l'absence d'arguments fournis par les spécialistes, il est sage d'opter pour ce qui est garanti comme orthodoxe. On pourrait même aller jusqu'à considérer que entre... ou... appartient à un registre non soutenu, familier ou populaire.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Je pense, à ce propos, depuis le début de la discussion, à un autre pléonasme : ... uniquement que... mais ce pourrait être le sujet d'un autre débat.Claude a écrit :Ainsi que pléonasmique comme le suggère JR.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Si je puis me permettre, l'adjectif correspondant à pléonasme est pléonastique. On se demande pourquoi d'ailleurs.
JAA, je vous en prie lancez le débat en ouvrant le sujet. À propos de pléonasme, j'ai entendu hier à la télé : Il y a eu plus 16% d'augmentation.
JAA, je vous en prie lancez le débat en ouvrant le sujet. À propos de pléonasme, j'ai entendu hier à la télé : Il y a eu plus 16% d'augmentation.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Quand j'ai repris l'adjectif, j'ai pensé que JR avait commis une faute avec le T ; discrètement j'ai repris ce mot en lui collant un M qui me paraissait tout naturel.
Pardon JR, je me jette à vos pieds en promettant de vous offrir tous les parfums de la terre si chers à Perkele, notamment le benjoin dont j'apprécie particulièrement, non pas l'aspect olfactif mais celui de sa prononciation.
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Pardon JR, je me jette à vos pieds en promettant de vous offrir tous les parfums de la terre si chers à Perkele, notamment le benjoin dont j'apprécie particulièrement, non pas l'aspect olfactif mais celui de sa prononciation.
![[embarrassé] :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![[pleure] :cry:](./images/smilies/icon_cry.gif)
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)