à la retraite ou en retraite ?
à la retraite ou en retraite ?
Bonjour,
Instinctivement, je dis "à la retraite" mais autour de moi, j'entend souvent "en retraite". Connaissez-vous la ou les règles de grammaire qui expliquent le bon usage ?
Merci
Instinctivement, je dis "à la retraite" mais autour de moi, j'entend souvent "en retraite". Connaissez-vous la ou les règles de grammaire qui expliquent le bon usage ?
Merci
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Bonjour,
La règle est simple : les deux sont corrects lorsque vous parlez d'un état : Je suis en retraite, elle est à la retraite. En revanche, pour une action, on recommande de dire : il prend sa retraite, plutôt que il part à la ou en retraite.
La règle est simple : les deux sont corrects lorsque vous parlez d'un état : Je suis en retraite, elle est à la retraite. En revanche, pour une action, on recommande de dire : il prend sa retraite, plutôt que il part à la ou en retraite.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Une pension de retraite, dixit Hanse qui met ainsi tout le monde d'accord. Et ce qui est amusant, c'est que les Français disent j'ai touché ma retraite, et les Belges j'ai touché ma pension. Que dit-on alors en Suisse, ou au Québec ?Perkele a écrit :Quant à la somme perçue, c'est une pension et non pas une retraite.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Suisse et retraité, je crois être en mesure d'affirmer que l'on dit "toucher sa retraite", tout au moins dans le canton de Genève. Dans les autres cantons francophones, cela peut être différent, mais je n'en sais trop rien.
On dit aussi "toucher l'AVS" c'est à dire la pension de l'Assurance Vieillesse et Survivants, le système de pension fédéral, versant, en principe, le strict minimum vital.
On dit aussi "toucher l'AVS" c'est à dire la pension de l'Assurance Vieillesse et Survivants, le système de pension fédéral, versant, en principe, le strict minimum vital.
Bonjour Claude,Claude a écrit :Le cousin belge ayant cessé son activité avant l'âge requis dit qu'il est en pré-pension.Jacques a écrit :...Et ce qui est amusant, c'est que les Français disent j'ai touché ma retraite, et les Belges j'ai touché ma pension...
"Prépension", sans trait d'union, est un terme officiel en Belgique, qui ne désigne pas la retraite anticipée. Pour être complet, il faudrait dire "prépension conventionnelle à temps plein ou à mi-temps" (voir http://www.references.be/art26608 et http://www.references.be/art26608 ). Il est tout à fait habituel au nord de Quiévrain de dire d'une personne en prépension qu'elle est "prépensionnée".
L'on n'hésite pas à dire d'un travailleur licencié par son entreprise qu'il est "prépensionnable", s'il est en droit d'obtenir le bénéfice d'indemnités complémentaires à ses allocations de chômage.