Peux-t-on dire "je ne présume de rien"?
Peux-t-on dire "je ne présume de rien"?
Bonjour!
Une nouvelle question se pose à moi.
Peux-t-on dire sans agrammaticalité: "je ne présume de rien"?
Merci pour vos éclaircissements. Bien à vous.
Une nouvelle question se pose à moi.
Peux-t-on dire sans agrammaticalité: "je ne présume de rien"?
Merci pour vos éclaircissements. Bien à vous.
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Panurge, pouvez-vous nous donner un exemple, un contexte dans lequel vous utiliseriez cette phrase ?
On entend souvent : ne présumons de rien dans le sens de ne tirons pas de conclusion hâtive.
Mais je n'ai pas trouvé cette acception dans les dictionnaires et autres ouvrages que j'ai consultés.
Normalement, présumer de qqch veut dire surestimer, avoir une trop haute idée de qqch : Vous présumez trop de votre ami ou Il a trop présumé de ses forces en voulant escalader cette paroi.
Je me demande si c'est une question de grammaire ou de vocabulaire.
On entend souvent : ne présumons de rien dans le sens de ne tirons pas de conclusion hâtive.
Mais je n'ai pas trouvé cette acception dans les dictionnaires et autres ouvrages que j'ai consultés.
Normalement, présumer de qqch veut dire surestimer, avoir une trop haute idée de qqch : Vous présumez trop de votre ami ou Il a trop présumé de ses forces en voulant escalader cette paroi.
Je me demande si c'est une question de grammaire ou de vocabulaire.
Bonjour, merci pour vos réponses.
Il s'agissait de dire que je ne connaissais pas le fonctionnement de l'ENS dont on me demandait des informations.
Alors que je donnais mon avis sur mon école, j'ai écrit "Concernant l'ENS, je ne présume de rien" en voulant dire c'est peut-être différent de mon école, je ne connais que de réputation et je ne sais pas si celle-ci est fiable.
Est-ce plus clair à présent?
Il s'agissait de dire que je ne connaissais pas le fonctionnement de l'ENS dont on me demandait des informations.
Alors que je donnais mon avis sur mon école, j'ai écrit "Concernant l'ENS, je ne présume de rien" en voulant dire c'est peut-être différent de mon école, je ne connais que de réputation et je ne sais pas si celle-ci est fiable.
Est-ce plus clair à présent?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne crois pas que dans ce sens-là, le verbe présumer soit le mieux adapté. Reportons-nous aux définitions de manni-gedeon, confirmées par l'Académie.
Conjecturer, juger par induction. Que présumez-vous de cette affaire-là ? Je n'en présume rien de bon. Il est à présumer qu'il n'en demeurera pas là. Il n'est pas à présumer qu'il y consente. Il faut toujours bien présumer de son prochain.
Il s'emploie aussi absolument et signifie Avoir bonne opinion. Vous présumez trop de votre ami, de votre fils. C'est un homme qui présume beaucoup de lui-même. Il présume trop de son crédit, de son pouvoir. Je ne présume pas assez de moi pour me charger de ce travail.
Conjecturer, juger par induction. Que présumez-vous de cette affaire-là ? Je n'en présume rien de bon. Il est à présumer qu'il n'en demeurera pas là. Il n'est pas à présumer qu'il y consente. Il faut toujours bien présumer de son prochain.
Il s'emploie aussi absolument et signifie Avoir bonne opinion. Vous présumez trop de votre ami, de votre fils. C'est un homme qui présume beaucoup de lui-même. Il présume trop de son crédit, de son pouvoir. Je ne présume pas assez de moi pour me charger de ce travail.
Dernière modification par Jacques le mer. 22 sept. 2010, 8:33, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).