Sans compter avec ou compter sans
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
Sans compter avec ou compter sans
Quelle est la meilleure utilisation de cette expression ?
J'ai un doute. Exemple :
"Le voyage s'annonçait au mieux. C'était sans compter avec les caprices de la torpédo..."
"Le voyage s'annonçait au mieux. C''était compter sans les caprices de la torpédo...
J'ai un doute. Exemple :
"Le voyage s'annonçait au mieux. C'était sans compter avec les caprices de la torpédo..."
"Le voyage s'annonçait au mieux. C''était compter sans les caprices de la torpédo...
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Compter sur a une autre signification ; c'est espérer la collaboration de quelqu'un : Demain je repeindrai mon portail ; je compte sur toi pour m'aider.armand271 a écrit :Salut, et "sans compter sur" ?
Dernière modification par Jacques le mer. 03 nov. 2010, 12:39, modifié 2 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
A coup sûr, notre ami Armand pensait à compter sur les doigts !
Ce qui me gêne dans sans compter avec, c'est la présence de sans et son contraire avec, de part et d'autre du verbe, compter sans semble suffisant, non ?
Ce qui me gêne dans sans compter avec, c'est la présence de sans et son contraire avec, de part et d'autre du verbe, compter sans semble suffisant, non ?
Dernière modification par Dame Vérone le mer. 27 oct. 2010, 12:54, modifié 1 fois.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Madame de Sévigné a écrit : ...Le voyage s'annonçait au mieux. C'était sans compter avec les caprices de la torpédo.
Le voyage s'annonçait au mieux. C''était compter sans les caprices de la torpédo...
Jacques-André-Albert a écrit :Je dirais plutôt : c'était sans compter les caprices de la météo, ou c'était compter sans les caprices de la météo...
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Sans compter avec ou compter sans
Vous ne préférez pas l'expression:Madame de Sévigné a écrit : "Le voyage s'annonçait au mieux. C'était sans compter avec les caprices de la torpédo..."
"Le voyage s'annonçait au mieux. C''était compter sans les caprices de la torpédo...
Le voyage s'annoçait au mieux. C'était sans compter les caprices de la torpédo...
...?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Sans compter, non suivi de avec, a pour moi un autre sens : en ne prenant pas en compte, avec l'idée d'une énumération de faits ou de choses. Compter est pris au sens propre de dénombrer. La France contient soixante millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement. Henri de Rochefort (j'actualise le chiffre, qui était à l'origine 36).
Sans compter avec veut dire sans prendre en considération, en omettant de faire entrer dans les éventualités. Le verbe est au sens figuré, sans notion de nombre.
Sans compter avec veut dire sans prendre en considération, en omettant de faire entrer dans les éventualités. Le verbe est au sens figuré, sans notion de nombre.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
"Compter sans" signifie faire comme si telle ou telle chose n'existait pas.
Je croyais que "blogue" serait accepté par tous les francophones. C'était compter sans l'anglomanie et l'inertie générales.
Cela veut dire que j'étais parti de l'idée (compter) qu'il n'y aurait pas (sans) l'anglomanie et l'inertie. Je n'avais pas prévu cet obstacle ; j'ai agi sans tenir compte des facteurs incriminés.
Si l'on disait "sans compter avec", cela voudrait dire, à mon avis, que l'on a agi sans recourir à l'anglomanie et à l'inertie pour promouvoir la francisation de "blog", ce qui est absurde vue la pensée de l'auteur de la phrase.
Un peu compliqué, je l'avoue. Autant retenir que la formule juste est la plus simple.
Sommes-nous sur la même longueur d'onde, cher Administrateur ?
Je croyais que "blogue" serait accepté par tous les francophones. C'était compter sans l'anglomanie et l'inertie générales.
Cela veut dire que j'étais parti de l'idée (compter) qu'il n'y aurait pas (sans) l'anglomanie et l'inertie. Je n'avais pas prévu cet obstacle ; j'ai agi sans tenir compte des facteurs incriminés.
Si l'on disait "sans compter avec", cela voudrait dire, à mon avis, que l'on a agi sans recourir à l'anglomanie et à l'inertie pour promouvoir la francisation de "blog", ce qui est absurde vue la pensée de l'auteur de la phrase.
Un peu compliqué, je l'avoue. Autant retenir que la formule juste est la plus simple.
Sommes-nous sur la même longueur d'onde, cher Administrateur ?