accord cod

Répondre
smadanco
Messages : 33
Inscription : mer. 12 janv. 2011, 18:06
Localisation : Jérusalem

accord cod

Message par smadanco »

Dans la phrase suivante:

La version la plus aboutie, et celle que nous avons livré à l'éditeur, est celle-là même que nous vous avons envoyé

Les participes passés doivent-ils être accordés au féminin?

Merci
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je m'étonne de cette question. La règle dit que le PP s'accorde avec le COD si celui-ci est placé avant lui. Nous avons livré quoi ? Envoyé quoi ? Que, pronom relatif mis pour version.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1305
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Message par Bernard_M »

Bien sûr. Accord en genre et en nombre.
Je vous renvoie aux explications qui vous ont été fournies faisant suite aux demandes que vous avez exprimées précédemment.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je rappelle qu'un lien vous a été donné :
http://www.synapse-fr.com/manuels/ACCO_PP.htm
et que vous y avez tous les éléments vous permettant de trouver les réponses par vos propres moyens. Aide-toi, le Ciel t'aidera dit un proverbe. Le Ciel vous a déjà aidé, c'est à vous maintenant de vous prendre par la main.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
smadanco
Messages : 33
Inscription : mer. 12 janv. 2011, 18:06
Localisation : Jérusalem

Message par smadanco »

Merci pour vos réponses.

J'espère que vous m'excuserez, mais le français n'étant pas ma langue maternelle, j'ai quelques fois des petits soucis grammaticaux et la règle du COD, bien que je la connaisse, est assez difficile pour moi à appliquer.

J'ai besoin d'une autre confirmation.

Dans la phrase suivante: j'espère ne pas t'avoir froissée.

Si le pronom COD élidé représente une femme, l'adjectif doit être au féminin, n'est-ce pas?

Merci et désolée de vous déranger pour des accords aussi simples.
embatérienne

Message par embatérienne »

J'espère ne pas avoir froissé qui ? Toi (une femme) : le COD élidé "t" est placé avant. Il y a donc bien accord : J'espère ne pas t'avoir froissée. Votre intuition est bonne.
J'ignore quelle est votre langue maternelle, mais votre français est très bon pour ce que j'en peux lire ici. Félicitations.
smadanco
Messages : 33
Inscription : mer. 12 janv. 2011, 18:06
Localisation : Jérusalem

Message par smadanco »

Ma langue maternelle est l'hébreu. Merci pour votre compliment mais j'ai plutôt intérêt à maîtriser correctement le français étant donné que je l'étudie à l'université et que la moitié de mes cours sont dans cette langue...
grégoire
Messages : 43
Inscription : mer. 05 janv. 2011, 11:06

Message par grégoire »

smadanco a écrit :Ma langue maternelle est l'hébreu. Merci pour votre compliment mais j'ai plutôt intérêt à maîtriser correctement le français étant donné que je l'étudie à l'université et que la moitié de mes cours sont dans cette langue...
Je pense sincèrement que vous maîtrisez mieux la grammaire française que bon nombre d'étudiants ici.

Au moins, vous avez la démarche de vous poser des questions.
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

smadanco a écrit :j'ai plutôt intérêt à maîtriser correctement le français étant donné que je l'étudie à l'université et que la moitié de mes cours sont dans cette langue...
Serait-il indiscret de vous demander ce que vous étudiez ?
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
smadanco
Messages : 33
Inscription : mer. 12 janv. 2011, 18:06
Localisation : Jérusalem

Message par smadanco »

Je suis étudiante en maitrise de littérature française et en archéologie biblique. Ne cherchez pas le rapport...
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

Simple :
littérature française + archéologie biblique = Eliette Abécassis :D
Mais je ne crois pas qu'elle soit encore étudiante. :)
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
smadanco
Messages : 33
Inscription : mer. 12 janv. 2011, 18:06
Localisation : Jérusalem

Message par smadanco »

Je n'y avais pas pensé! Par ailleurs j'apprécie beaucoup cette auteur.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

smadanco a écrit :Je n'y avais pas pensé! Par ailleurs j'apprécie beaucoup cette auteur.
Je me permets de préciser : auteur est un nom masculin qui n'a pas de féminin ; on doit dire cet auteur, même pour une femme.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Je crois que le sujet a déjà été abordé, mais une question me titille : quelle partie des noms de professions ou de titres n'admet jamais la forme féminine. Est-ce que je peux m'adresser à la pharmacienne, et dois-je demander une baguette à madame le boulanger ? :lol:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12919
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Disons que le boulanger fait le pain, même si c'est une femme. La boulangère le vend. :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Répondre