Technologie, site internet
-
- Messages : 142
- Inscription : dim. 25 sept. 2011, 18:37
- Localisation : Saint-Maur-des-Fossés (France)
Technologie, site internet
Je pense que l'on peut mettre le mot « technologie » dans la rubrique des américanismes, dans la mesure où le sens de « technique » que l'on rencontre le plus fréquemment est un anglicisme sémantique. Je suis agacé par la multiplication de l'utilisation de ce terme, notamment dans la publicité, mais aussi dans les milieux informatiques. Ne peut-on pas considérer qu'il y a un certain scientisme dans l'usage ce mot ? En somme, on semble croire que la technologie résoudra tous nos problèmes, et notamment les problèmes d'environnement. N'est-ce pas dangereux ?
J'en profite pour vous informer de la création de mon site internet, dont la première page est consacrée aux anglicismes : http://pautard.e-monsite.com/pages/lang ... ismes.html
J'en profite pour vous informer de la création de mon site internet, dont la première page est consacrée aux anglicismes : http://pautard.e-monsite.com/pages/lang ... ismes.html
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Je trouve aussi que c'est une bonne idée d'avoir créé ce site sur les anglicismes.
Je vous suggère d'y ajouter ceux dont nous avons discuté ici.
Je vous suggère d'y ajouter ceux dont nous avons discuté ici.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde
@ Pautard : Bon, je ne sais pas pourquoi mais je ne parviens pas à vous écrire en message privé.
Je le fais donc directement sur le forum :
Je viens de parcourir votre site, dont je vous félicite.
Attention toutefois à cette phrase : "Aujourd'hui encore, les défis écologiques auxquels sont confrontés l'humanité sont appelés à..."
Je le fais donc directement sur le forum :
Je viens de parcourir votre site, dont je vous félicite.
Attention toutefois à cette phrase : "Aujourd'hui encore, les défis écologiques auxquels sont confrontés l'humanité sont appelés à..."
Mon site Parler français sur les difficultés de la langue française
-
- Messages : 142
- Inscription : dim. 25 sept. 2011, 18:37
- Localisation : Saint-Maur-des-Fossés (France)
Désolé pour la faute. J'ai corrigé, merci. J'ai complété la page, et j'en suis actuellement à 21 anglicismes.
L'idée de cette page m'est venue parce qu'il y a quelques années, j'ai fait la connaissance d'un ancien agent des services secrets français qui avait travaillé avec les Américains pendant la première guerre du Golfe en 1991. Il connaissait très bien les systèmes informatiques très sophistiqués des Américains, d'où mon intérêt pour le mot technologie : la stratégie américaine est une domination mondiale par la connaissance. Ils ont donc toujours le mot technology à la bouche. C'est pourquoi je suis à la recherche de tous les moyens qui permettent de contrer l'hégémonie américaine. La défense de la langue française est l'un d'eux.
N'hésitez pas à me faire part de vos remarques sur mon site, ou à signaler des sites internet intéressants.
L'idée de cette page m'est venue parce qu'il y a quelques années, j'ai fait la connaissance d'un ancien agent des services secrets français qui avait travaillé avec les Américains pendant la première guerre du Golfe en 1991. Il connaissait très bien les systèmes informatiques très sophistiqués des Américains, d'où mon intérêt pour le mot technologie : la stratégie américaine est une domination mondiale par la connaissance. Ils ont donc toujours le mot technology à la bouche. C'est pourquoi je suis à la recherche de tous les moyens qui permettent de contrer l'hégémonie américaine. La défense de la langue française est l'un d'eux.
N'hésitez pas à me faire part de vos remarques sur mon site, ou à signaler des sites internet intéressants.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne sais pas si Perkele a le même sentiment que moi, je tique sur le verbe faire : on ne fait pas une réponse, on la donne. C'est du français très familier.
Je dirais en bon français : Il faut envisager la réponse à donner.
Je dirais en bon français : Il faut envisager la réponse à donner.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Oui, c'est bien ce que j'avais compris (je vois très bien la situation, d'ailleursPha a écrit :Cela veut dire rédiger une réponse que l'on ressortira tant que de besoin; donner des éléments de langage, en quelque sorte !Perkele a écrit :"Prévoir une réponse à faire" n'est pas mal non plus...
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
En fait, il ne s'agit pas d'envisager, on sait très bien ce que l'on veut dire, il s'agit purement de communication, c'est à dire comment le dire; on fait la réponse au sens de fabriquer, construire: on rédige une phrase, on sélectionne des arguments, des choses à dire et à ne pas dire et si on a une claim, on sort les éléments de langage et on propose un gift.