« De façon/manière [à ce] que »
« De façon/manière [à ce] que »
Je lis dans le BLED, Orthographe et grammaire, Hachette, Paris, 2012, p. 202, que l’on ne dit pas de façon/manière à ce que mais de façon/manière que. Surpris, j’ai voulu voir ce qu’en dit le dictionnaire de l’Académie, et j’y trouve une remarque qui déconseille un tel usage, bien qu’attesté dans la grande littérature. Grevisse explique que la formule déconseillée vient d’une analogie avec la construction de façon/manière à + infinitif, et cite de nombreux exemples.
J’aimerais connaître votre avis à ce sujet. Faut-il vraiment éviter de façon/manière à ce que, ou l’usage cultivé n’a-t-il pas finalement fait acquérir ses lettres de noblesse à ces formulations ?
J’aimerais connaître votre avis à ce sujet. Faut-il vraiment éviter de façon/manière à ce que, ou l’usage cultivé n’a-t-il pas finalement fait acquérir ses lettres de noblesse à ces formulations ?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On m'a enseigné depuis longtemps que de façon à ce que, de manière à ce que sont fautifs, mais les avis sont divers et pour certains nuancés. Girodet les déconseille dans la langue surveillée ; Robert constate que de façon / de manière à ce que sont de plus en plus fréquents, qu'ils sont déconseillés par les puristes et pourtant employés par de bons écrivains. Pour Hanse, « Les deux (que ou à ce que) peuvent se dire. Il n'établit pas de hiérarchie dans les registres de langue entre les deux tournures. Le Larousse des difficultés conseille de dire : de façon / de manière que de préférence à à ce que.
Il y en a pour tous les goûts.
Il y en a pour tous les goûts.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
J'avais appris qu'il s'agissait d'une construction similaire à certains verbes comme DEMANDER qui admettent d'être suivi directement par que + subj. et que certains s'échinent à affubler d'une charnière "à ce que" qui n'est nécessaire que lorsque le verbe exige d'être suivi par la préposition à.
- Je vais demander (à ce) qu'on nous apporte à boire.
- Je vais veiller à ce qu'on nous apporte à boire.
- Je vais demander (à ce) qu'on nous apporte à boire.
- Je vais veiller à ce qu'on nous apporte à boire.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je souscris totalement à cette remarque. Je ne comprends pas par quelle aberration de raisonnement on peut dire il demande à ce que.
Pour de manière, de façon que il s'agit de constructions idiomatiques qui découlent peut-être de de telle façon / manière que, bien que ces deux derniers marquent une conséquence alors que les deux autres indiquent un but.
L'explication de Perkele vaut celle-là.
Non, jusqu'à que n'est pas correct. Mais jusqu'à est une locution formée de deux prépositions, alors que de manière ou de façon se construisent avec des substantifs.
De toute façon, les formules idiomatiques échappent à la logique, la preuve : les différents spécialistes ne se mettent pas d'accord sur l'acceptation ou le rejet de la formule avec à ce que.
Pour de manière, de façon que il s'agit de constructions idiomatiques qui découlent peut-être de de telle façon / manière que, bien que ces deux derniers marquent une conséquence alors que les deux autres indiquent un but.
L'explication de Perkele vaut celle-là.
Non, jusqu'à que n'est pas correct. Mais jusqu'à est une locution formée de deux prépositions, alors que de manière ou de façon se construisent avec des substantifs.
De toute façon, les formules idiomatiques échappent à la logique, la preuve : les différents spécialistes ne se mettent pas d'accord sur l'acceptation ou le rejet de la formule avec à ce que.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Re: « De façon/manière [à ce] que »
Dans un premier temps, cette phrase m'avait échappé ; j'avais préparé une réponse suggérant cette analogie et juste avant de l'envoyer, j'ai relu le message de Marco...Marco a écrit :Grevisse explique que la formule déconseillée vient d’une analogie avec la construction de façon/manière à + infinitif, et cite de nombreux exemples.
Personnellement, j'ai toujours vu cohabiter les deux tournures, avec une préférence pour de façon/de manière que. La construction de façon/manière à ce que me paraît lourde et peu élégante. Sa généralisation commence même à m'agacer.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Re: « De façon/manière [à ce] que »
Idem en tous points pour moi.manni-gedeon a écrit : La construction de façon/manière à ce que me paraît lourde et peu élégante. Sa généralisation commence même à m'agacer.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est pourquoi je dis que cette forme a peut-être influencé de façon, de manière que. Nous avons d'ailleurs de telle sorte que et de sorte que. Il ne viendrait à l'idée de personne de dire de sorte à ce que, à moins qu'un esprit tordu n'en lance un jour la mode.Claude a écrit :Cependant, avec l'emploi de telle on dira systématiquement de telle façon que / de telle manière que.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).