Du pain rassis, rassir ?

Répondre
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Du pain rassis, rassir ?

Message par shokin »

Salut à toutes et à tous,

"le pain rassis" viendrait du verbe rassir.

Est-ce que ce verbe se conjugait au présent de l'indicatif ? si oui, comment ?

Est-ce à rapprocher du verbe (ras)seoir ?
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Rassis est le participe passé du verbe rasseoir, employé adjectivement.
Dans la première édition du dictionnaire (1694), l'Académie explique : Il se dit des liqueurs qui s'espurent en se reposant. Il faut laisser rasseoir ce vin. il faut faire rasseoir ces liqueurs.
Rassis, ise. adj. Il a les significations de son verbe.
On appelle, Pain rassis, Du pain qui n'est plus tendre.

(je comprends que c'est un pain qui s'est desséché partiellement parce qu'on l'a laissé reposer trop longtemps).
Je constate que Bescherelle donne bizarrement un verbe rassir, défectif, ne s'employant qu'à l'infinitif et au participe passé. Le Petit Robert le mentionne aussi. C'est probablement une corruption de rasseoir due à une erreur populaire.
Je cite Littré :
RASSIS, ISE (ra-sî, si-z'), part. passé de rasseoir.
1° Assis de nouveau. Étant rassis.
 2° Pain rassis, pain qui n'est plus tendre, ainsi dit parce qu'il est, pour ainsi dire, rassis, cessant d'être chaud et soulevé.
Dernière modification par Jacques le mar. 27 août 2013, 22:10, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Il est vrai que l'usage a formé rassir (laisser du pain rassir), mais c'est par ignorance ou par oubli de la métaphore originelle.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Jacques-André-Albert a écrit :Il est vrai que l'usage a formé rassir (laisser du pain rassir), mais c'est par ignorance ou par oubli de la métaphore originelle.
Donc vous confirmez mon hypothèse. J'ai grandi dans un milieu populaire, et j'ai souvent entendu dire : rassis-toi ! Ou encore : Assiyez-vous.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Message par shokin »

Merci pour vos réponses.

Il vaut donc mieux éviter d'utiliser le verbe rassir et lui préférer le verbe rasseoir, plus ressemblant au verbe seoir et à ses composés.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Oui, puisque rassir est en quelque sorte un barbarisme.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
jarnicoton
Messages : 1230
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

Je ne m'attendais pas à apprendre cela. Si d'autres verbes ayant subi un tel sort existent, je ne demande qu'à les connaître.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

jarnicoton a écrit :Je ne m'attendais pas à apprendre cela. Si d'autres verbes ayant subi un tel sort existent, je ne demande qu'à les connaître.
J'aimerais vous donner satisfaction, mais il ne doit pas exister de listes de ces verbes falsifiés par l'usage. C'est au hasard des conversations qu'on peut se dire : « Voilà un barbarisme », comme, par exemple, quand des personnes vous envoient l'affreux verbe solutionner dans une discussion.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre