Perles d'inculture 4

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Verrouillé
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Claude a écrit :Bonne culture footballistique !
Pur hasard... :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9738
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Yeva Agetuya a écrit :
  • L’association DiaCrisis

    Association loi 1901 à but non lucratif, elle a pour but principal de faire vivre ce blog, et d'oeuvrer à une meilleure connaissance des crises.

    Soutenez-la en adhérant - la cotisation est gratuite...
http://www.les-crises.fr/inegalites-revenus-usa-1/

Je sais que notre IRPP peut être nul, cependant une "cotisation gratuite" m'étonne...
J'en suis tout aussi étonnée que vous.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Oui, c'est une drôle de façon de faire comprendre qu'aucune cotisation n'est demandée. Pour moi, c'est aussi absurde que de dire qu'un prix est gratuit. D'ailleurs, si l'on voulait se moquer, on dirait qu'une cotisation gratuite est, par définition, une cotisation sans fondement et irrationnelle (comme l'insulte gratuite).
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Ne pas payer de cotisation serait donc « un acte gratuit » (mes excuses à Gide) ! :)
Quantum mutatus ab illo
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Ils auraient effectivement dû choisir entre l'adhésion est gratuite et la cotisation est de 0€.
Ils ne pouvaient pas vraiment écrire qu'il n'y a pas de cotisation, puisque celle-ci est prévue dans les statuts de l'association.
Il y avait eu un fil sur les "frais gratuits" :
http://www.achyra.org/francais/viewtopi ... 295#p59295
et "cadeau gratuit" avait été dénoncé à diverses reprises, par exemple ici :
http://www.achyra.org/francais/viewtopi ... 378#p82378
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Nous avons nos marottes. :D
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
jarnicoton
Messages : 1146
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

Je viens d'entendre sur une radio que l'air du métro est trois fois plus saturé en particules fines que l'air de la rue.
Je me demande comment on peut être "trois fois plus saturé" ?
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Une fois de plus on relativise le sens d'un mot à valeur absolue. Il s'agit de montrer qu'on connaît des vocables sortant un peu de l'ordinaire, quitte à les employer de travers. Il serait sans doute trop simple de dire que l'air du métro contient trois fois plus de particules fines que l'air de la rue.
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Pour conserver la structure d'origine, on aurait pu dire :
l'air du métro est trois fois plus riche en particules fines que l'air de la rue,
mais cela fait plutôt penser à un avantage,
ou
l'air du métro est trois fois plus concentré en particules fines que l'air de la rue.
Cette dernière formule est très courante de nos jours. Je n'en trouve toutefois pas d'exemples anciens et je m'interroge sur sa correction ; au fond, ce sont plutôt les particules qui sont concentrées dans l'air.
jarnicoton
Messages : 1146
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

Je m'avise d'une possible incorrection dans mon message précédent, où j'ai écrit "sur une radio".
Il semble mieux de dire "à la radio", comme "à la télévision".
Il me semble cependant que lorsqu'on énonce le nom de l'émetteur, on ne dit plus "à France-Inter" ni "à Arte", mais plutôt "sur". Qu'y a-t-il de bon ou de mauvais là-dedans ?
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je ne me suis guère préoccupé de cela jusqu'à présent. Je crois dire spontanément « à la radio », mais « sur RTL », « sur Europe 1 » , « sur France Inter », « sur France Culture », « sur une chaîne de radio »...
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1945
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Leclerc92 a écrit :Pour conserver la structure d'origine, on aurait pu dire :
l'air du métro est trois fois plus riche en particules fines que l'air de la rue,
mais cela fait plutôt penser à un avantage,
ou
l'air du métro est trois fois plus concentré en particules fines que l'air de la rue.
Cette dernière formule est très courante de nos jours. Je n'en trouve toutefois pas d'exemples anciens et je m'interroge sur sa correction ; au fond, ce sont plutôt les particules qui sont concentrées dans l'air.
L'eau de mer n'est pas concentrée en sel....
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1945
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Cela ne donne pas beaucoup de résultats mais dans ce sens-là non plus :

https://www.google.fr/webhp?sourceid=ch ... e%20mer%22

Ceci est mieux :

https://www.google.fr/webhp?sourceid=ch ... +sel%22%22
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

"La concentration de A dans B" est effectivement une formule éprouvée. Elle est aujourd'hui parfois concurrencée par "la concentration de B en A". Parfois un même texte utilise les deux ; j'ai trouvé un texte qui emploie à quelques lignes de distance "la concentration du fluor dans l'eau" et "la concentration de l'eau en fluor".
Verrouillé