Selon vous, faut-il accorder autrement "s'est donné" ?Trucmuche Éditions s'est donné pour vocation d'informer largement le public sur le résultat des recherches scientifiques.
se donner pour
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
se donner pour
Encore un participe passé de verbe pronominal
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Tout est dit !
Encore qu'il me semble voir une fonction proche de celle de COD dans l'infinitive « d'informer largement le public sur le résultat des recherches scientifiques », malgré son « d' » : elle pourrait être remplacée par le groupe nominal « l'information large du public sur le résultat des recherches scientifiques » et répond à la question « Que s'est-elle donné pour vocation ? » Mais ce COD éventuel, outre qu'il se situe après le participe, ne peut en toute hypothèse provoquer aucun accord de participe, du fait de son neutre singulier.
Et inutile d'insister sur le sens de « Elle s'est donnée... au premier venu » !
Encore qu'il me semble voir une fonction proche de celle de COD dans l'infinitive « d'informer largement le public sur le résultat des recherches scientifiques », malgré son « d' » : elle pourrait être remplacée par le groupe nominal « l'information large du public sur le résultat des recherches scientifiques » et répond à la question « Que s'est-elle donné pour vocation ? » Mais ce COD éventuel, outre qu'il se situe après le participe, ne peut en toute hypothèse provoquer aucun accord de participe, du fait de son neutre singulier.
Et inutile d'insister sur le sens de « Elle s'est donnée... au premier venu » !
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
On peut écrire "on a donné à soi" mais, avec un sujet comme "Trucmuche Editions", il faut un accord en genre et en nombre.Jacques-André-Albert a écrit :Pourquoi accorder ? Il n'y a pas de COD. On pourrait écrire, certes maladroitement, a donné à soi.
Les éditions Trucmuche se sont données...
Mais "Trucmuche Editions" constitue un seul nom.
Le problème est d'en déterminer le genre et le nombre.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Absolument pas. Il n'y a accord qu'en cas de complément d'objet direct.Yeva Agetuya a écrit :On peut écrire "on a donné à soi" mais, avec un sujet comme "Trucmuche Editions", il faut un accord en genre et en nombre.Jacques-André-Albert a écrit :Pourquoi accorder ? Il n'y a pas de COD. On pourrait écrire, certes maladroitement, a donné à soi.
Les éditions Trucmuche se sont données...
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Vous imaginez probablement une situation grammaticale proche de « Les tomates se sont bien vendues ». Quant à la sémantique, on imagine que la direction desdites éditions s'associe à un autre établissement du même genre, probablement plus important, sans contrepartie financière.Yeva Agetuya a écrit :Les éditions Trucmuche se sont données...
Mais "Trucmuche Editions" constitue un seul nom.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Je ne vois pas où est la différence.André (G., R.) a écrit :Vous imaginez probablement une situation grammaticale proche de « Les tomates se sont bien vendues ».
Pas compris.Quant à la sémantique, on imagine que la direction desdites éditions s'associe à un autre établissement du même genre, probablement plus important, sans contrepartie financière.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Votre proposition d'écrire « Les éditions Trucmuche se sont données... » ne me paraît acceptable sémantiquement et grammaticalement que si l'acception du verbe se donner y est proche de celle qu'il a dans « Elle s'est donnée à son amant », c'est-à-dire si le pronom réfléchi y est COD.Yeva Agetuya a écrit :Pas compris.Quant à la sémantique, on imagine que la direction desdites éditions s'associe à un autre établissement du même genre, probablement plus important, sans contrepartie financière.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
http://www.bertrandboutin.ca/Folder_151 ... minaux.htm
- Elle s’est lavée.
Elle s’est lavé les mains.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'est bien de cela qu'il s'agit sur ce fil. En tout cas si l'on s'en tient à la grammaire. Le point qui nous occupe se caractérise de surcroit par les sens différents de donner dans « se donner (à quelqu'un) » et « se donner (quelque chose) pour vocation ».
Ne trouvez-vous pas bizarre, à vrai dire, cette dernière expression ? Il me semble qu'une vocation n'est justement pas quelque chose sur quoi on peut agir, une tournure comme « se donner (quelque chose) comme objectif » me paraît moins contestable.
Ne trouvez-vous pas bizarre, à vrai dire, cette dernière expression ? Il me semble qu'une vocation n'est justement pas quelque chose sur quoi on peut agir, une tournure comme « se donner (quelque chose) comme objectif » me paraît moins contestable.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
À la réflexion, je pense que le verbe se donner quelque chose pour objectif (que je préfère donc à se donner quelque chose comme vocation) peut parfaitement exiger l'accord de son participe, si le COD, très banalement, est placé avant :André (G., R.) a écrit :Encore qu'il me semble voir une fonction proche de celle de COD dans l'infinitive « d'informer largement le public sur le résultat des recherches scientifiques », malgré son « d' » : elle pourrait être remplacée par le groupe nominal « l'information large du public sur le résultat des recherches scientifiques » et répond à la question « Que s'est-elle donné pour vocation ? »
Les progrès que je m'étais donnés comme objectif m'ont coûté beaucoup d'efforts.
Il importe simplement d'être conscient que le COD n'est pas le pronom réfléchi (ci-dessus m').
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
- Elle s'est vu remettre un diplôme (elle a vu qu'on lui remettait un diplôme) ;Yeva Agetuya a écrit :[...]Le français est compliqué.
- Elle s’est lavée.
Elle s’est lavé les mains.
- Elle s'est vue remettre un diplôme (elle s'est vue en train de remettre un diplôme).
Le français est toujours aussi compliqué.
![[sadique] :twisted:](./images/smilies/icon_twisted.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)