Bonjour,
Si demain l'Alaska devenait indépendant, devrais-je parler de :
1) Sa séparation avec les États-Unis,
2) Sa séparation des États-Unis,
3) Sa séparation d'avec les États-Unis ?
La dernière formule me paraît lourde et les autres incomplètes, qu'en pensez-vous ?
Séparation avec
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
La première me paraît peu souhaitable* parce qu'on ne sépare pas "avec" ; la seconde est excellente quoiqu'elle puisse, dans certains contextes mais pas ici, être ambiguë ; la troisième, même si elle est un peu plus lourde, est de mise dès qu'on veut éviter une ambiguïté :
http://www.cnrtl.fr/definition/s%C3%A9paration
*malgré Balzac :
Plusieurs autres exemples dans la rubrique du TLF :L'inconvénient moral et matériel que présenterait, pour nous, la séparation d'avec la Grande-Bretagne avait, évidemment, de quoi nous retenir (De Gaulle,Mém. guerre, 1954, p. 179).
http://www.cnrtl.fr/definition/s%C3%A9paration
*malgré Balzac :
ou Las CasesAnnette, sentant que sa séparation avec son cousin alloit devenir éternelle, mit à le voir, lui parler et l'accueillir, une affectueuse amitié, une tendresse si forte, si sentie, qu'il en fut ému (Balzac,Annette, t. 3, 1824, p. 161).
Depuis la séparation avec Joséphine, on traitait avec l'empereur de Russie pour une de ses sœurs (Las Cases,Mémor. Ste-Hélène, t. 1, 1823, p. 193).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'est la séparation de l'Alaska et (du reste) des États-Unis qui est évoquée ici. Normalement le complément de séparation introduit par de fournit l'élément ou l'ensemble des éléments que l'on divise, partage, fractionne (la séparation des Églises et de l'État, la séparation d'un couple...) et non une seule des parties résultantes : « séparation des États-Unis » devrait être plus ou moins synonyme de « partition des États-Unis ».
La difficulté vient de ce que le complément du verbe séparer n'est pas conforme à cela.
Par ailleurs la préposition avec non précédée de d' exprime le contraire de la séparation. Je préfère donc parler de l'Alaska et de sa séparation d'avec les États-Unis. De même la séparation des Églises et de l'État peut être nommée aussi séparation des Églises d'avec l'État.
Mais pourquoi ne pas évoquer la sécession de l'Alaska ?
La difficulté vient de ce que le complément du verbe séparer n'est pas conforme à cela.
Par ailleurs la préposition avec non précédée de d' exprime le contraire de la séparation. Je préfère donc parler de l'Alaska et de sa séparation d'avec les États-Unis. De même la séparation des Églises et de l'État peut être nommée aussi séparation des Églises d'avec l'État.
Mais pourquoi ne pas évoquer la sécession de l'Alaska ?