Infiniment + nom ?
Infiniment + nom ?
bonjour chère communauté.
J'aurais besoin de vos lumières.
Pour un titre de roman, puis-je utiliser l'expression :
Infiniment soeurs
?
Il me semble que stylistiquement c'est une jolie formule. Comme pourrait-l'être "infiniment mère".
Qu'en pensez-vous ?
J'aurais besoin de vos lumières.
Pour un titre de roman, puis-je utiliser l'expression :
Infiniment soeurs
?
Il me semble que stylistiquement c'est une jolie formule. Comme pourrait-l'être "infiniment mère".
Qu'en pensez-vous ?
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Cordiale bienvenue à vous, isaA.
On a l'habitude de voir dans l'adverbe un mot modifiant le sens d'un verbe, d'un adjectif ou d'un autre adverbe. Mais j'ai bien l'impression que votre expression va dans le sens d'une évolution récente que j'hésiterais beaucoup à condamner. J'aurais peut-être alors une légère préférence pour Sœurs, infiniment, avec une virgule susceptible d'évoquer, vaguement, le verbe être. D'autres avis pourraient suivre.
On a l'habitude de voir dans l'adverbe un mot modifiant le sens d'un verbe, d'un adjectif ou d'un autre adverbe. Mais j'ai bien l'impression que votre expression va dans le sens d'une évolution récente que j'hésiterais beaucoup à condamner. J'aurais peut-être alors une légère préférence pour Sœurs, infiniment, avec une virgule susceptible d'évoquer, vaguement, le verbe être. D'autres avis pourraient suivre.
Je ne sais pas si la phrase est correcte, mais, une chose est sûre et certaine, notre amie IsaA veut exprimer qu'elle et sa sœur seront des sœurs, au-delà de cette dimension, c-a-d, elles seront des sœurs dans l'éternité.
**Si la phrase infiniment sœurs, était correcte...infiniment Roméo et Julliette devrait l'être aussi, or, je n'ai jamais entendu une tel expression pareille. J'aimerais savoir à bon escient, si ces deux phrases sont posibles.
**Si la phrase infiniment sœurs, était correcte...infiniment Roméo et Julliette devrait l'être aussi, or, je n'ai jamais entendu une tel expression pareille. J'aimerais savoir à bon escient, si ces deux phrases sont posibles.
Dernière modification par Diberis le mer. 12 déc. 2018, 19:52, modifié 3 fois.
Il me semble qu'il y a une différence car "être soeurs" englobe quelque chose de large : c'est un statut, cela sous-entend une grande complexité de la relation, une grande profondeur des sentiments.Diberis a écrit :Je ne sais pas si la phrase est correcte, mais, une chose est sûre et certaine, notre amie IsaA veut exprimer qu'elle et sa sœur seront des sœurs, au-delà de cette dimension, c-a-d, elles seront des sœurs dans l'éternité.
Si la phrase infiniment sœurs, était correcte...infiniment Roméo et Julliette devrait l'être aussi, or, je n'ai jamais entendu une tel expression pareille. J'aimerais savoir à bon scient, si ces deux phrases sont posibles.
et surtout, on ne peut pas décider de ne plus être la soeur de... On est soeur pour toujours comme on est mère ou père pour toujours. (alors que l'amour n'est pas forcément éternel)
oui entre autres.Claude a écrit :Bienvenue isaA.
Votre titre a-t-il le sens temporel de « Sœurs pour toujours (ou pour la vie) » ?
Des soeurs le sont pour toujours. Même si la relation n'est pas top, elles peuvent y revenir plus tard. On oublie jamais qu'on a une soeur. si on en perd une, on ne se remet jamais vraiment de cette perte.
il y a quelque chose d'énorme, d'incommensurable, de très émotionnel dans la relation de soeurs.
mais je suis d'accord qu'il y a qqch de dérangeant dans cette expression. ça donne quelque chose de pas très clair, d'inventé.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Ce n'est pas ainsi que je comprends Sœurs infiniment, où « infiniment » ne me semble pas concerner l'éternité, mais l'intensité du sentiment sororal.Diberis a écrit :Je ne sais pas si la phrase est correcte, mais, une chose est sûre et certaine, notre amie IsaA veut exprimer qu'elle et sa sœur seront des sœurs, au-delà de cette dimension, c-a-d, elles seront des sœurs dans l'éternité.
Au moment de publier cela, isaA, je découvre votre dernière intervention, qui, sauf erreur de ma part, ne contredit pas ce que je viens d'écrire.
C'est exactement ça. Et je découvre le mot "sororal". Si ce mot était plus joli je pourrais l'utiliser dans mon titre. (C'est un mot peu utilisé, si je le mets dans un titre il y a de forts risques que beaucoup ne sachent pas ce que cela veut dire. )André (G., R.) a écrit :Ce n'est pas ainsi que je comprends Sœurs infiniment, où « infiniment » ne me semble pas concerner l'éternité, mais l'intensité du sentiment sororal.Diberis a écrit :Je ne sais pas si la phrase est correcte, mais, une chose est sûre et certaine, notre amie IsaA veut exprimer qu'elle et sa sœur seront des sœurs, au-delà de cette dimension, c-a-d, elles seront des sœurs dans l'éternité.
Au moment de publier cela, isaA, je découvre votre dernière intervention, qui, sauf erreur de ma part, ne contredit pas ce que je viens d'écrire.
Mince !! La profondeur des sentiments du couple Roméo et Julliette ne concerne pas l'éternité ? C'est bizarre ce que mes yeux viennent de lire !!! Il en va de même pour l'amour sororal
![[tire la langue] :p](./images/smilies/icon_razz.gif)
![[tire la langue] :p](./images/smilies/icon_razz.gif)
![[tire la langue] :p](./images/smilies/icon_razz.gif)
Dernière modification par Diberis le sam. 15 déc. 2018, 12:44, modifié 1 fois.
Il me semble que "être soeurs" pourrait presque être un adjectif. En tous cas c'est un qualificatif. (je ne suis pas sûre que c'est le bon mot)Diberis a écrit :Mince !! La profondeur des sentiments du couple Roméo et Julliette ne concerne pas l'éternité ? C'est bizarre ce que mes yeux viennent de lire !!! Il en va de même pour l'amour sororal![]()
Roméo et Juliette, l'amour éternel ? Dans la mort, évidemment tout est éternel.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Vous voulez sans doute dire que « sœurs* », dans « être sœurs », « pourrait presque être un adjectif ».
Ce que vous souhaitez là pour « sœur » est, à mon sens, conforme au génie de notre langue, où l'on trouve d'autres adjectifs, en particulier de couleur, issus de substantifs homographes. Bon, la mode des « Je suis vraiment cinéma » ou « Mon voisin est très jardin » me paraît plus contestable.
Vous m'étonnez un peu à ne pas employer le subjonctif après « je ne suis pas sûre que ».
* Alt 0156 pour œ !
Ce que vous souhaitez là pour « sœur » est, à mon sens, conforme au génie de notre langue, où l'on trouve d'autres adjectifs, en particulier de couleur, issus de substantifs homographes. Bon, la mode des « Je suis vraiment cinéma » ou « Mon voisin est très jardin » me paraît plus contestable.
Vous m'étonnez un peu à ne pas employer le subjonctif après « je ne suis pas sûre que ».
* Alt 0156 pour œ !
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Pour moi, "infiniment" dénote une idée d'immensité ; l'éternité serait mieux évoquée par "indéfiniment".
Par ailleurs l'assemblage nom + adverbe ne me dérange pas dans le cas d'un titre.
"Diablement sœurs", "Terriblement sœurs" ou "Formidablement sœurs" ont également une connotation intéressante.
Par ailleurs l'assemblage nom + adverbe ne me dérange pas dans le cas d'un titre.
"Diablement sœurs", "Terriblement sœurs" ou "Formidablement sœurs" ont également une connotation intéressante.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Chère Perkele, le mot infiniment, par rapport à la théologie [S'agissant de Dieu, du divin] De manière infinie, sans limites, sans bornes (dans tous les aspects). Je crois que le monde des sentiments humains, n'est pas loin de cette acception, donc, je tiens ma position, si je dis, *"Infiniment frères", je veux transmettre l'intensité/immensité de mes sentiments, mais aussi un concept intemporel de ces sentiments vers mon frère. Je suis, vraiment étonné, que vous suprimiez ce concept intemporel, dans ce cas très précis.
Dernière modification par Diberis le ven. 14 déc. 2018, 18:26, modifié 1 fois.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
INFINIMENT. adv. (Infinitement en 1390) ; de infini).
1° (Au sens strict)…
2° (Au sens large, par hyperb.). Beaucoup, extrêmement. — (Avec un verbe) Ce conte me plaît infiniment […] Il souffre infiniment. Je regrette infiniment, mais… Couleurs variant infiniment. V. Infini (à l').
« … je vous loue infiniment de votre choix… » MOL. Pr. d'Él. ; IV, 1.
— (Avec un adjectif). V. Diablement, excessivement, furieusement. Infiniment sensible, aimable, agréable…
(Le Grand Robert)
1° (Au sens strict)…
2° (Au sens large, par hyperb.). Beaucoup, extrêmement. — (Avec un verbe) Ce conte me plaît infiniment […] Il souffre infiniment. Je regrette infiniment, mais… Couleurs variant infiniment. V. Infini (à l').
« … je vous loue infiniment de votre choix… » MOL. Pr. d'Él. ; IV, 1.
— (Avec un adjectif). V. Diablement, excessivement, furieusement. Infiniment sensible, aimable, agréable…
(Le Grand Robert)
Dernière modification par André (G., R.) le mar. 18 sept. 2018, 8:12, modifié 3 fois.