Bonjour,
Cette phrase est-elle correcte et si non pourquoi ?
Il est Celui dont toutes les créatures se dirigent vers Lui concernant leurs besoins.
Merci.
Cette phrase est-elle correcte ?
Re: Cette phrase est-elle correcte ?
Quel est le contexte ? C'est un peu lourd.
Il est Celui vers Qui se dirigent toutes ses créatures, selon leurs besoins.
me paraîtrait plus léger mais je ne suis pas sûr d'avoir bien compris.
Il est Celui vers Qui se dirigent toutes ses créatures, selon leurs besoins.
me paraîtrait plus léger mais je ne suis pas sûr d'avoir bien compris.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Cette phrase est-elle correcte ?
Le contexte est l'islam :
Il est Celui qui fait distribuer à toute créature ce dont elle a besoin.
https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9no ... _l%27islam
Il est Celui qui fait distribuer à toute créature ce dont elle a besoin.
https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9no ... _l%27islam
Re: Cette phrase est-elle correcte ?
Oui, il s'agit donc d'une paraphrase pour expliquer l'un des 99 noms de Dieu, « al-razzāq », en arabe « الرَّزَّاقُ », tiré d'une racine razaqa signifiant procurer à quelqu’un des moyens de subsistance, attribuer, accorder, pourvoir. « Al-razzāq » est donc le Pourvoyeur, le Dispensateur, le Nourrisseur/le Nourricier, etc.
On retrouve ce nom dans le prénom et nom assez commun Abderezzak (le serviteur du Pourvoyeur).
On retrouve ce nom dans le prénom et nom assez commun Abderezzak (le serviteur du Pourvoyeur).
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Cette phrase est-elle correcte ?
Il existe déjà sans aucun doute plusieurs traductions françaises de cette phrase. Pourquoi cette question ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.