Venir
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Venir
Je note une utilisation abusive, à mon sens, de l'infinitif « venir », surtout dans les vidéos de cuisine.
Exemples : tu vas venir placer tes biscuits tout autour, je vais venir poser la cerise sur le gâteau.
Est-ce une habitude régionale, un tic de langage qui se propage ?
Exemples : tu vas venir placer tes biscuits tout autour, je vais venir poser la cerise sur le gâteau.
Est-ce une habitude régionale, un tic de langage qui se propage ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Venir
Excellente observation que je ne m'étais jamais faite.
J'ai l'impression que l'emploi courant de cette formule "je vais venir + infinitif" a pu se développer dans les émissions télévisées de cuisine où le cuisinier ou son acolyte ne cessent de commenter ce qu'ils font, et, effectivement, il y a quelques mouvements entre les fourneaux et les autres appareils qui justifient assez naturellement l'emploi de la formule, qui s'est ensuite banalisée (et qui a l'avantage de meubler un peu le discours).
J'ai l'impression que l'emploi courant de cette formule "je vais venir + infinitif" a pu se développer dans les émissions télévisées de cuisine où le cuisinier ou son acolyte ne cessent de commenter ce qu'ils font, et, effectivement, il y a quelques mouvements entre les fourneaux et les autres appareils qui justifient assez naturellement l'emploi de la formule, qui s'est ensuite banalisée (et qui a l'avantage de meubler un peu le discours).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Venir
Je me souviens du fameux Raymond Oliver disant : « je m'en vais mettre un peu de persil ». Mais il ne disait pas « je vais venir mettre un peu de persil ». Le mouvement est inverse.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Venir
Vous avez bonne mémoire ; je me rappelle aussi le numéro entre Raymond Oliver et Catherine Langeais, mais pas la teneur précise de leurs dialogues.
Cela dit, les deux expressions peuvent se comprendre, selon le moment exact où on les dit par rapport au déplacement effectué ou à effectuer. De toute façon, ces manières de langage familier sont plus faites pour alimenter la conversation à jet continu que pour être d'une précision et d'une logique implacables.
https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/vid ... -surprises
Cela dit, les deux expressions peuvent se comprendre, selon le moment exact où on les dit par rapport au déplacement effectué ou à effectuer. De toute façon, ces manières de langage familier sont plus faites pour alimenter la conversation à jet continu que pour être d'une précision et d'une logique implacables.
https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/vid ... -surprises
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Venir
Je me souviens des recettes "légères" de Raymond Oliver, mai je ne me souviens pas avoir entendu l'expression "je vais venir poser..." (on dit que les souvenirs les plus récents partent en premier).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Venir
Dans mon souvenir, et cette expression m'avait surpris, il disait « je m'en vais mettre (ceci ou cela) » pour indiquer qu'il ajoutait un ingrédient.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Venir
Selon Larousse :
4. Indique l'intention d'accomplir prochainement l'action : Je m'en vais lui jouer un tour de ma façon.
4. Indique l'intention d'accomplir prochainement l'action : Je m'en vais lui jouer un tour de ma façon.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Venir
Ça sent le substrat patoisant. D'où est-il ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Venir
Périgord BlancJacques-André-Albert a écrit : ↑sam. 05 août 2023, 15:10 Ça sent le substrat patoisant. D'où est-il ?
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry