Page 1 sur 1

Traduction de facto

Publié : mer. 27 déc. 2023, 8:03
par LandenChristiansen
Existe-t-il une traduction française précise de l'expression latine « de facto » ? Il semble quelque peu gênant de l’utiliser directement dans une phrase en français de base.

Re: Traduction de facto

Publié : mer. 27 déc. 2023, 10:26
par Bernard_M
LandenChristiansen a écrit : mer. 27 déc. 2023, 8:03[...] Il semble quelque peu gênant de l’utiliser directement dans une phrase en français de base.
L'expression est tout à fait correcte et, de fait, parfaitement acceptable.

Re: Traduction de facto

Publié : mer. 27 déc. 2023, 10:49
par Perkele
En effet ; ainsi ; de la sorte...

Re: Traduction de facto

Publié : jeu. 28 déc. 2023, 10:54
par Leclerc92
Quoi "de fait" soit, dans bien des cas, une traduction appropriée de l'expression latine, sa traduction française précise, comme le souhaiterait le demandeur, exigerait qu'on nous donnât le contexte exact de la phrase.

Re: Traduction de facto

Publié : jeu. 28 déc. 2023, 19:07
par jarnicoton
Je suggère qu'il faille un minimum de commentaires avant de poser une question.

Re: Traduction de facto

Publié : jeu. 28 déc. 2023, 20:26
par Leclerc92
La proposition est intéressante et serait même nécessaire si notre forum était surchargé au point qu'il nous faille prendre des mesures de restriction.

Re: Traduction de facto

Publié : ven. 29 déc. 2023, 10:00
par Jacques-André-Albert
Beaucoup de personnes prononcent [dəfakto], sorte d'hybride entre « de fait » et [defakto].

Re: Traduction de facto

Publié : ven. 29 déc. 2023, 10:22
par Leclerc92
De fait ! :d