hyphénation
hyphénation
Hello,
A la plage et ayant oublié bien loin mon manuel de typographie française, j'ai un doute dans la finalisation d'un article écrit sous LaTex.
Quand on coupe un mot en fin de ligne, on indique la césure par un "-".
Mais faut-il reprendre ce "-"au début de la ligne suivante ? Perso, j'aurais dit oui... mais LaTex refuse de me le mettre automatiquement.
Exemple :
[...] indéchif-
-frable [...]
ou bien :
[...] indéchif-
frable [...]
A la plage et ayant oublié bien loin mon manuel de typographie française, j'ai un doute dans la finalisation d'un article écrit sous LaTex.
Quand on coupe un mot en fin de ligne, on indique la césure par un "-".
Mais faut-il reprendre ce "-"au début de la ligne suivante ? Perso, j'aurais dit oui... mais LaTex refuse de me le mettre automatiquement.
Exemple :
[...] indéchif-
-frable [...]
ou bien :
[...] indéchif-
frable [...]
Re: hyphénation
Ah.
Il n'en faut pas ou il n'en faut plus ?
J'ai encore dû louper un épisode dans les réformes !
Je viens de tomber sur des petites lignes LaTex qui m'expliquent que l'usage du tiret final et du tiret initial est "tombé en désuétude"... Serais-je désuet ?
Il n'en faut pas ou il n'en faut plus ?
J'ai encore dû louper un épisode dans les réformes !
Je viens de tomber sur des petites lignes LaTex qui m'expliquent que l'usage du tiret final et du tiret initial est "tombé en désuétude"... Serais-je désuet ?
- Perkele
- Messages : 12914
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: hyphénation
Je me souviens avoir appris cette règle dès la classe de 5e et l'avoir confirmée par la suite en m'intéressant à la typographie.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: hyphénation
J'ai appris à mettre un ti-
-ret en début de ligne.
-ret en début de ligne.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: hyphénation
Pardon. Je corrige ma formulation initiale.
Ce que dit le texte trouvé, c'est que c'est l'usage du tiret de reprise (à la seconde ligne) qui est "désuet",
celui en fin de première ligne restant obligatoire.
Ce que dit le texte trouvé, c'est que c'est l'usage du tiret de reprise (à la seconde ligne) qui est "désuet",
celui en fin de première ligne restant obligatoire.
- Perkele
- Messages : 12914
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: hyphénation
Ce qui ne nous dit pas depuis quand il ne s'emploie plus. Toutefois, il ne s'employait plus en 1964.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: hyphénation
Oh p.....g ! Je suis né en 68 et ai appris le double tiret.
On m'aurait menti toute ma vie ?
![[se tape la tête] :tapetête:](./images/smilies/icon_tape.tete.gif)
On m'aurait menti toute ma vie ?
![[en colère] :colère:](./images/smilies/icon_colere.gif)
![[en colère] :colère4:](./images/smilies/icon_colere4.gif)
![[diablesse] :diablesse:](./images/smilies/icon_diablesse.gif)
![[affolé] :affolé:](./images/smilies/icon_affole.gif)
![[calimero] :calimero:](./images/smilies/icon_calimero.gif)
![[gyrophare] :gyrophare:](./images/smilies/icon_gyrophare.gif)
![[marteau] :marteau:](./images/smilies/icon_marteau.gif)
![[se tape la tête] :tapetête:](./images/smilies/icon_tape.tete.gif)
Re: hyphénation
Ouh la la, quel drôle de fil.
Bon, déjà, hyphénation, ce n'est pas très réglo en français. C'est de l'anglais dans le texte (oui, certes, dérivé du grec, mais quand même !).
Ensuite, c'est quoi cette histoire de tiret en fin de ligne, doublé d'un tiret en début de ligne suivante ? Je ne rappelle pas avoir vu de livres ainsi typographié. Je ne crois pas qu'on l'ait jamais utilisé en France ni enseigné.
Même dans les livres de typographie un peu anciens, il n'est pas question de ce tiret initial pour la coupure des mots.
https://books.google.fr/books?id=33dBAA ... &q&f=false
Messire Dudule, ne confondriez-vous pas avec le double tiret qu'on a parfois voulu utiliser pour distinguer la coupure de mots en fin de ligne des noms composés ?
https://books.google.fr/books?id=33wGAA ... &q&f=false
https://books.google.fr/books?id=6PWt-a ... &q&f=false
Ce double tiret ne semble pas avoir fait fureur en France mais est assez classique dans les ouvrages en anglais, dans au moins deux domaines, la lexicographie et la nomenclature chimique.

https://books.google.fr/books?id=QH3o9M ... &q&f=false
Et voilà-t-il pas que je lis ceci, dans un ouvrage sur la communication scientifique :


Le voilà donc ce tiret répété en début de ligne suivante, proposé en alternative au double tiret. Comme on voit, ce n'est pas de la typographie habituelle, mais peut-être votre article rentre-t-il dans ce cadre particulier.
Bon, déjà, hyphénation, ce n'est pas très réglo en français. C'est de l'anglais dans le texte (oui, certes, dérivé du grec, mais quand même !).
Ensuite, c'est quoi cette histoire de tiret en fin de ligne, doublé d'un tiret en début de ligne suivante ? Je ne rappelle pas avoir vu de livres ainsi typographié. Je ne crois pas qu'on l'ait jamais utilisé en France ni enseigné.
Même dans les livres de typographie un peu anciens, il n'est pas question de ce tiret initial pour la coupure des mots.
https://books.google.fr/books?id=33dBAA ... &q&f=false
Messire Dudule, ne confondriez-vous pas avec le double tiret qu'on a parfois voulu utiliser pour distinguer la coupure de mots en fin de ligne des noms composés ?
https://books.google.fr/books?id=33wGAA ... &q&f=false
https://books.google.fr/books?id=6PWt-a ... &q&f=false
Ce double tiret ne semble pas avoir fait fureur en France mais est assez classique dans les ouvrages en anglais, dans au moins deux domaines, la lexicographie et la nomenclature chimique.

https://books.google.fr/books?id=QH3o9M ... &q&f=false
Et voilà-t-il pas que je lis ceci, dans un ouvrage sur la communication scientifique :


Le voilà donc ce tiret répété en début de ligne suivante, proposé en alternative au double tiret. Comme on voit, ce n'est pas de la typographie habituelle, mais peut-être votre article rentre-t-il dans ce cadre particulier.
- Perkele
- Messages : 12914
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: hyphénation
68, c'est une très mauvaise année pour les résultats scolaires : bac à bon marché etc. etc.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: hyphénation
Dudule, connu pour sa précocité, n'a quand même pas passé le bac l'année de sa naissance ! ![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
- Perkele
- Messages : 12914
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: hyphénation
Mais il est né l'année du commencement de la fin
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: hyphénation
Pardon pour hyphénation... Préférons coupe/coupure/césure ?
Je viens de regarder dans divers anciens ouvrages français... Effectivement, pas de "tiret de reprise" en début de ligne, même en 1889 !
Pourtant, ce truc, je ne l'ai pas inventé. Si ? Le manuel LaTex consulté parle de "désuétude", cela veut bien dire que ça a existé à une époque, non ?
Je viens de regarder dans divers anciens ouvrages français... Effectivement, pas de "tiret de reprise" en début de ligne, même en 1889 !
Pourtant, ce truc, je ne l'ai pas inventé. Si ? Le manuel LaTex consulté parle de "désuétude", cela veut bien dire que ça a existé à une époque, non ?
Re: hyphénation
Oui, j'en parle à la fin de mon message précédent ! ![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Re: hyphénation
Certes, mais cela ne semble s'appliquer qu'à l'anglais avec un certain parti pris négatif et des exemples quelque peu absurdes.
Il évident qu'on ne va pas couper : th-e pr-inter s-ame
En plus, ce qu'il écrit est un peu inexact : il a le droit de ne pas justifier (au sens typographique) son texte... mais ce n'est en pratique pas le choix fait par la majorité des éditeurs anglo-saxons
En prose, quelques césures (ce n'est quand même pas si fréquent) me gênent bien moins qu'une accumulation de lignes de longueurs aléatoires.
Il évident qu'on ne va pas couper : th-e pr-inter s-ame
En plus, ce qu'il écrit est un peu inexact : il a le droit de ne pas justifier (au sens typographique) son texte... mais ce n'est en pratique pas le choix fait par la majorité des éditeurs anglo-saxons
![[clin d'oeil] ;-)](./images/smilies/icon_wink.gif)