Dice? Non mi sembra di chieder molto, solo un po’ di coerenza, trattando i sostantivi al pari di verbi e aggettivi. Comunque, per back-up, oltre alle traduzioni presenti nella lista, non disdirebbe neanche una neoformazione del tipo salvadati (fare il salvadati), con – perché no? – il verbo salvadatare: Prima di riformattare il disco rigido si consiglia di salvadatare tutti i documenti importanti.Freelancer ha scritto:Lei è incontentabile.

Anche perché, a furia d’adattamenti, s’indebolisce la funzione autogenerativa della lingua; sono per l’adattamento solo quando non c’è altra via.
