Vorrei solo proporre una precisazione: dato che il termine profilazione si sta (per fortuna) diffondendo anche in campo informatico, per quanto riguarda la profilazione dei dati e degli utenti, espressione usata anche dal Garante per la protezione dei dati personali (vedi nelle prime righe, nelle Considerazioni preliminari, ecc.).
Per meglio specificare Offender profiling/Criminal profiling, inteso come attività professionale (multidisciplinare), propongo Profilazione criminale, "armonizzato" con lo spagnolo Perfilación criminal e con il francese Profilage criminel.
Qui il collegamento alla bozza di voce da me realizzata su wikipedia; la citazione di tutte le espressioni anglo-americane usate per definire il fenomeno (ben quattro


Qualcuno può darmi la fonte precisa delle proposte di traducente per criminal profiler, psicocriminologo ed esperto di profili criminali, inserite in Achyra? Vorrei inserirli nella voce wiki, ma ho bisogno di citare con precisione la fonte.
Ribadisco, comunque, che è necessario sforzarsi di pubblicizzare e proporre la lista di traducenti; in caso contrario tanto lavoro sarà, a mio parere, vanificato da un uso limitato e senza prospettive di diffusione.