Appropriare è transitivo

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Per aspera ad astra.
Interventi: 56
Iscritto in data: gio, 05 gen 2012 14:51
Località: dove più stretto è lo Stivale

Appropriare è transitivo

Intervento di Per aspera ad astra. »

Buonasera a tutti e bentrovati.
Mi sono iscritta oggi, dopo aver scoperto il vostro utilissimo foro.
Non so se la questione sia già stata posta altrove, in tal caso mi scuso per la duplicazione.
"Appropriare" è un verbo transitivo, ma viene comunemente usato come intransitivo (anche nei libri si legge: "si è appropriato di") e chi lo usa correttamente è guardato con perplessità.
Vi chiedo: si può considerare corretta la costruzione intransitiva solo perché quasi tutti la usano?
Grazie e a presto,
perasperaadastra

P.S.
Nel codice penale, che risale al 1930, è usato come transitivo, per fortuna!
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Salve, e benvenuta, Per aspera ad astra! :) Posso abbreviarla in Pada? :D

Mi fa piacere ch’io non sia l’unico a preccuparmi di appropriarsi, sul quale da anni insisto (può leggere questo filone, dedicato appunto all’uso transitivo di questo verbo), e del quale ho parlato di recente al prof. Patota, curatore del Garzanti.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Per aspera ad astra.
Interventi: 56
Iscritto in data: gio, 05 gen 2012 14:51
Località: dove più stretto è lo Stivale

Intervento di Per aspera ad astra. »

Marco1971 ha scritto:Salve, e benvenuta, Per aspera ad astra! :) Posso abbreviarla in Pada? :D

Mi fa piacere ch’io non sia l’unico a preccuparmi di appropriarsi, sul quale da anni insisto (può leggere questo filone, dedicato appunto all’uso transitivo di questo verbo), e del quale ho parlato di recente al prof. Patota, curatore del Garzanti.
Va bene Pada :lol:
La ringrazio tanto, ho letto il filone che mi ha proposto.
Mai gettare la spugna, anzi speriamo di riuscire a riappropriarci l'uso corretto del verbo! :)
Non è solo "appropriarsi" ad irritarmi, che ne dice di "optare" transitivo ("ho optato quella sede")? Di "le controversie de qua" o "la causa de quo"?
Grazie ancora e complimenti per il foro, finalmente uno che sia scritto in Italiano: leggere "filone" e "riporta" è davvero emozionante. :wink:
Buona serata e buona Epifania
perasperaadastra
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Optare transitivo? :shock: Ahimè (o forse o me felice!), non seguo piú né la televisione né i giornali italiani. Si opta per qualcosa. :evil:

Sono davvero felice di averla tra noi: chi riesce ancora a emozionarsi dinanzi alla bellezza dell’italiano è degno di lode. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Il Palazzi lo dà transitivo nell’accezione di “fare onta”.
Se lo si considera come una variante di “ottare” il Devoto Oli lo attesta come transitivo nel significato arcaico di “desiderare”.
verbo transitivo e intransitivo (òtto, eccetera; ausiliare avere).
1. intr. Variante arc. di optare.
2. tr. (arc.). Desiderare; chiedere; come intr., aspirare.
Dal latino optare 'scegliere; desiderare'.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Quando queste cose derivano da conoscenza e consapevolezza, è un bene. Quando invece sono frutto del caso...

Oggi, il verbo optare ammette solo due costruzioni: con per e con fra/tra. L’uso transitivo non sarebbe ammissibile, se non in una composizione letteraria semiseria.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Per aspera ad astra.
Interventi: 56
Iscritto in data: gio, 05 gen 2012 14:51
Località: dove più stretto è lo Stivale

Intervento di Per aspera ad astra. »

Grazie, Marco1971 e Fausto Raso!
Lo sento (e lo leggo) come transitivo in contesti in cui non ha il significato né di desiderare, né di fare onta.
Quest'uso purtroppo credo che non derivi da conoscenza e forse nemmeno dal caso, ma, peggio, dalla convinzione di poter piegare le regole di una lingua ai capricci del momento.
Grazie ancora
perasperaadastra
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot], Google [Bot] e 18 ospiti