"Mi s'è preso"

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
valerio_vanni
Interventi: 1334
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

"Mi s'è preso"

Intervento di valerio_vanni »

Mi capita a volte di sentire questo costrutto ma non ne afferro il senso.

"Mi s'è preso sonno"
"Mi s'è preso mal di stomaco"

A me la frase torna perfettamente senza il "si" e non capisco la sua funzione.
A qualcun altro è capitato di sentirlo?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Mai sentito né letto frasi del genere. Non le considero come appartenenti all’italiano senz’aggettivi.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Mai sentito neppure io prima d'ora. Ma è modo registrato dal Petrocchi (voce "Prendere"), che nel Nòvo dizionàrio universale della lingua italiana lo definisce "popolare" (con l'es.: "Mi s'è preso un dolore").
Riporto da Saggio di scherzi comici di Gio. Battista Zannoni (Firenze, 1838, rinvenuto grazie a Google libri) questa battuta tratta da una commedia intitolata "La Crezia rincivilita per la creduta vincita di una quaderna": «I' un posso più respirare. E' mi trema le ginocchia; e mi s' è preso un sudore freddo freddo da' iccapo fin a' piedi.»
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
SinoItaliano
Interventi: 384
Iscritto in data: mer, 04 gen 2012 8:27
Località: Pechino

Intervento di SinoItaliano »

Sento spesso questa forma (senza si) solo nell'espressione "mi è preso un colpo" oppure nell'imprecazione "magari ti prende un tumore".
Questo di sette è il piú gradito giorno, pien di speme e di gioia: diman tristezza e noia recheran l'ore, ed al travaglio usato ciascuno in suo pensier farà ritorno.
valerio_vanni
Interventi: 1334
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

SinoItaliano ha scritto:Sento spesso questa forma (senza si)
Senza il "si" è un'espressione molto comune.
E' quella col "si" che mi ha sempre lasciato dei dubbi.
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Non so perché ma mi ricorda «Mi sono trovato paura», costrutto diffuso a Genova e dintorni.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1340
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

Penso in quasi tutta la Liguria. Deriva dal dialettale me sun truvàu pùira
valerio_vanni
Interventi: 1334
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Io per esempio non ho mai sentito l'ultima.
Quella di inizio filone l'ho sentita nelle Marche.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti