Aggettivo: "relativo alla Crimea"

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Aggettivo: "relativo alla Crimea"

Intervento di Animo Grato »

La cronaca di questi giorni mi ha posto di fronte a un problema: qual è l'aggettivo relativo alla Crimea? Non ho trovato una risposta nei dizionari che ho consultato (comprensibilmente: non possono certo elencare l'aggettivo relativo a ogni toponimo del pianeta); giornali e notiziari usano spesso "crimeano", ma non è detto che sia esatto (tanto per fare un esempio senz'andare lontano, l'abitante dell'Ucraina è ucraino, non *ucrainiano). Compare anche "crimeo" (sul "Sole 24 Ore" di ieri: il premier crimeo), ma - questa almeno è la mia percezione - più raramente. Del resto è difficile compiere una ricerca in rete: per "crimeano" ottengo 33.200 occorrenze, e sicuramente sono tutte pertinenti; per "crimeo" salgono a 412.000, ma il risultato è viziato dall'inseparabilità di "Crimea" come regione. Personalmente preferirei "crimeo", mentre "crimeano" mi puzza di adattamento dell'inglese Crimean (quest'ultima voce è documentata e indiscussa).
Opinioni?
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5828
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Non trovo l'etnico relativo a Crimea in nessun dizionario.
Sono costretto a dire che sia crimeano sia crimeo sono legittimi, in quanto pseudo-neologismi.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5199
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Crimeano è attestato anche alla voce «Crimea» dell’Enciclopedia Italiana del 1931:

In seguito al trattato di Kučuk Kajnardži tra la Russia e la Turchia (1774), il Khānato crimeano divenne indipendente dalla Turchia; e nel 1783 la Crimea fu annessa alla Russia.

A meno che non ci sia un uso storico specifico (che ignoro) di crimeano, direi che lo possiamo usare senza problemi. Dopotutto, da Vandea s’è fatto vandeano

AGGIORNAMENTO
La Real Academia Española ha fatto sapere che l’etnico crimeo è migliore di crimeano. E la Crusca che dice?
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1340
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

Ferdinand Bardamu ha scritto:La Real Academia Española ha fatto sapere che l’etnico crimeo è migliore di crimeano. E la Crusca che dice?
Pero no explica el porqué :roll: ...
Largu de farina e strentu de brenu.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5199
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

u merlu rucà ha scritto:
Ferdinand Bardamu ha scritto:La Real Academia Española ha fatto sapere che l’etnico crimeo è migliore di crimeano. E la Crusca che dice?
Pero no explica el porqué :roll: ...
Infatti. E sul sito — www.rae.es — non si trova traccia di questa raccomandazione. :?
Avatara utente
bubu7
Interventi: 1454
Iscritto in data: gio, 01 dic 2005 14:53
Località: Roma
Info contatto:

Intervento di bubu7 »

Facendo delle ricerche mirate su Google (solo sui siti italiani in lingua italiana) e variando progressivamente l'intervallo della ricerca (qualsiasi data, ultimo anno, ultimo mese) e inserendo come parola esatta crimeo/crimeano e in più la parola crimea, la proporzione dei due termini cambia. Si parte da una preponderanza schiacciante di crimeo (qualsiasi data) per passare a una minore differenza (ultimo anno) a una prevalenza di crimeano nell'ultimo mese.
Sulla base di questi risultati si potrebbe ipotizzare che il termine tradizionale sia crimeo mentre crimeano sia formato per ignoranza del primo usando uno dei suffissi più produttivi in italiano per indicare 'abitante di X' (-ano).

Direi quindi che entrambi i termini sono accettabili ma consiglierei crimeo perché tradizionale e ancora prevalente come frequenza.
La lingua è un guado attraverso il fiume del tempo. Essa ci conduce alla dimora dei nostri antenati.
V. M. Illič-Svitič
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5199
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Direi che, per valutare la tradizionalità o no di una parola, è meglio affidarsi a Google Libri. C’è un inevitabile «rumore di fondo», perché le scansioni dei libri antichi sono spesso falsate, ma per il nostro caso ci è forse piú utile: basta stare un po’ attenti ai risultati.

La parola esatta crimei, nell’intervallo di date 1700-1899, ha parecchie attestazioni, spesso in unione con «tartari». La piú antica, in questa ricerca, risale al 1737: «… gran parte dell’Asia minore, e non picciola dell’Europa, cioè quella, che ora a’ Tartari Crimei, ed altri è soggetta…». Altre occorrenze si trovano se si allarga la ricerca anche al Seicento: la piú antica è del 1653.

Nessun risultato si trova cercando crimeani, che, secondo me, è una formazione analogica sul modello di Vandea/vandeani.
Avatara utente
bubu7
Interventi: 1454
Iscritto in data: gio, 01 dic 2005 14:53
Località: Roma
Info contatto:

Intervento di bubu7 »

Ferdinand Bardamu ha scritto: Nessun risultato si trova cercando crimeani, che, secondo me, è una formazione analogica sul modello di Vandea/vandeani.
Oppure, per restare più sull'attualità, Corea > coreano.
La lingua è un guado attraverso il fiume del tempo. Essa ci conduce alla dimora dei nostri antenati.
V. M. Illič-Svitič
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Qui si suggerisce crimeano o crimeense in portoghese.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

C'è anche un Crimese (a mio avviso legittimo per analogia con maltese, danese, cinese ecc.).
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Crimeo.
Non sembra che possa far nascere dubbii.':P'
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
valerio_vanni
Interventi: 1418
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Al femminile sì può confondere con la parola "Crimea".
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Vero.
Ma non è comune apostrofare un tizio come "O crimeooo...!".
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

Al femminile sì può confondere con la parola "Crimea".
Ma lo stesso si può dire di argentina, svizzera, ecc., senza grandi traumi.
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

o di 'sarda'
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 11 ospiti